J'aimerais être encore au journal, pour pouvoir écrire sur ce foutoir. | Open Subtitles | أتمنى لو مازلت صحفيا لكي أكتب عن هذه الفوضى |
J'aimerais être le seul dont tu aies à te soucier. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت الشخص الوحيد الذي تقلقين بشأنه |
J'aimerais être comme vous. | Open Subtitles | ليتني أستطيع استعارة طبيعتك لوقت ما ياكابتن |
J'aimerais être l'amie que ma soeur n'a jamais été pour toi. | Open Subtitles | أريد أن أكون الصديقة التي لم تكنها أختي قط. |
Jusque là, si c'est un alien dangereux à attraper, j'aimerais être informée. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، إذا كان هناك فضائي خطير تريد القبض عليه أود أن أكون ضمن الفريق |
J'aimerais être ta queue, E.L., c'est de la torture. | Open Subtitles | توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل |
J'aimerais être aussi connue que Selma. | Open Subtitles | أنا أظن أنني أريد أن أصبح يوماً مثل سلمى. |
En cet instant, j'aimerais être un poète, pas un éleveur de chevaux. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أتمنى لو أني شاعر لا مربي خيول. |
J'aimerais être là pour te soutenir. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت هناك لأكون ذراعك الأيمن، يا عزيزي. |
Mais j'aimerais être aussi brave que mon amie croie que je le suis. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو كان شجاعا كما كما يعتقد صديقي أنا. |
Parfois j'aimerais être davantage au front. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو كنت بالخارج معكم في الخنادق. |
Non, j'aimerais être de ces gens qui peuvent porter un truc comme ça et s'en foutre. | Open Subtitles | كلّا، ما قصدته هو أني أتمنى لو أنني كنت واحداً من أولئك الناس الذين يستطيعون إرتداء شيء كذلك ولا يهتمون لهراء الآخرين. |
J'aimerais être assez riche pour avoir quelqu'un qui parle à ma place. | Open Subtitles | أتمنى لو أني غنية كفاية حتى أحضى بأحد ما ليتحدث بدلاً عني. |
J'aimerais être maline à ce point. Bonne idée. | Open Subtitles | ليتني كنت بهذا الدهاء فكرة حسنة |
J'aimerais être surprise, mais quand j'étais stagiaire chez Rand, j'ai appris à ne pas lui faire confiance. | Open Subtitles | ليتني أستطيع القول إنني متفاجئة لكن عندما عملت كمتدربة في "راند" أدركت سريعاً أنه علي ألا أثق بـ "هارولد" |
J'aimerais être sûre de faire le bon choix. Pour lui. | Open Subtitles | ليتني كنت متأكدة أنّي أفعل الصواب لأجله |
Et bien j'aimerais être expert-comptable un jour mais oui d'abord comptable. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أكون محاسبة في يوماً ما. لكن أجل، تعلم الحساب أولاً. |
Étant donné tout ce qui s'est passé, j'aimerais être présente. | Open Subtitles | نظـرا لكـل مـا حدث أريد أن أكون حـاضرة |
J'espère que non. J'aimerais être exactement de la même hauteur que lui. | Open Subtitles | لا آمل ذلك، أود أن أكون بنفس طوله تمامًا. |
J'aimerais être au-dessus de ça, mais je n'y arrive pas, et je suis égoïste, et je me rends compte que je ne pense qu'à moi, mais tant pis, | Open Subtitles | أتمنى أن أكون أكبر من هذه، لكني لا أستطيع. وقد أصبحت أنانياً. أدرك أنها غالباً عني ولكن تباً. |
J'aimerais être aussi connue que Selma. | Open Subtitles | أنا أظن أنني أريد أن أصبح يوماً ما مثل سلمى |
J'aimerais être heureux. Pourriez vous faire ça ? | Open Subtitles | أودّ أن أكون سعيدا هل يمكن أن تفعلي ذلك؟ |
J'aimerais être plus courageuse et plus jolie ou tout bonnement heureuse. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان اكون امهر و اجمل او فقط سعيدة |
J'aimerais être comme les autres qui ont la foi, mais je peux pas. | Open Subtitles | أتمنى حقا لو أستطع أن أكون مثل الآخير الذين يتعاملون مع الأمور بإيمان ، لكن لا يمكنني |
Parfois, j'aimerais être célibataire. | Open Subtitles | الله، أَتمنّى بأنّني كُنْتُ وحيدَ أحياناً. |
J'aimerais être un ange gardien pour lui, empêcher quoi que ce soit de mal de lui arriver. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ مثل ملاكه الحرس، وأوقّف أيّ شئ سيئ مِن الحدوث له |
J'aimerais être ton amie. | Open Subtitles | انا اريد أن أكون صديقك، يا بطل |
Je peux dire que j'aimerais être toujours marié? | Open Subtitles | حسنا، أود لو أننا ما نزال متزوّجين؟ |
J'aimerais être un robodoc aussi insensible et cynique que vous mais je ne déteste pas assez le monde. | Open Subtitles | أتمنى لو أكون عديم الحس، دكتور آلي متهكم مثلك، لكن لسوء الحظ، أنا لا أكره العالم بما يكفي. |