L'ainée est trop malade et la cadette doit s'en occuper. | Open Subtitles | الكبرى مريضة للغاية و الصغرى يجب أن تمرضها |
Ma fille ainée nous quitte pour le Collège, cette automne et si cela devait lui arriver, je viendrais vous chercher, et je serais armé. | Open Subtitles | بنتي الكبرى ستذهب إلى الجامعة في هذا الخريف وفيما لو حدث لها ذلك فإنني سألاحقك وأنا مسلح |
Julia, mon ainée, mais elle peut même pas plier son linge correctement. | Open Subtitles | حسناً " جوليا " إبنتي الكبرى لكنها لا تجيد طي الغسيل جيداً |
Elle sait que tu es l'ainée, que tu gardes le Lexicon. | Open Subtitles | أنها تعرف بأنك الولد البكر وأنت تحمل معك المعجم |
Sa fille ainée. Um... Ok, j'ai écris ce discours, il y a une semaine. | Open Subtitles | أبنته الكبري حسنا,لفد كتبت هذه الخطبة من اسبوع مضي |
Charlotte n'était pas la sœur ainée de Jason. | Open Subtitles | شارلوت لم تكن اخت جيسون الكبرى. |
C'était un grand sujet d'inquiétude pour la Soeur ainée de Madame. | Open Subtitles | لقد كانت أخت السيدة الكبرى قلقة جداً |
Et j'imagine que c'est l'ainée de sa famille. | Open Subtitles | وأخمن أنها كانت الكبرى في عائلتها. |
L'ainée, Bebe, a un magasin de souvenir à Alexandria. | Open Subtitles | الكبرى " بي بي " تملك محل هدايا في " الإسكندرية " |
Au cours de la procédure, le juge et un spécialiste de l'enfance avaient interrogé Mia, la fille ainée de l'auteur, le 17 janvier 2011. | UN | وأثناء الدعوى، أجرى القاضي وخبير متخصص في شؤون الأطفال مقابلة مع ميا، البنت الكبرى لصاحبة الرسالة، في 17 كانون الثاني/يناير 2011. |
Michelle Shioma, l'ainée de Goro. | Open Subtitles | ميشيل شيوما ابنة غورو الكبرى |
J'ai contacté sa soeur ainée, Kara Dougherty. | Open Subtitles | لقد تواصلتُ مع أختها الكبرى (كارا داوتري) |
Quand ta soeur ainée, Juliette est née, ta mère avait avait autant d'intérêts pour elle que pour un chiffon. | Open Subtitles | عندما ولدت أختك (الكبرى (جولييت, كان لوالدتك شوقاً لحضنها كما منشفة مبللة |
Tu es son ainée. Tu es censée veiller sur lui. | Open Subtitles | -أنتِ أخته الكبرى, يجدر بكِ رعايته |
Franck était marié à ma soeur ainée, Clara. | Open Subtitles | (كان (فرانك) متزوّج لأختي الكبرى (كلارا |
J'aide votre fille ainée en Société, et comme ça que vous me remerciez. | Open Subtitles | أنا أساعد أبنتك البكر للدخول في المجتمع وهذه هي طريقتك برد الدين لي |
Mara... mon ainée. | Open Subtitles | مارا.. ابني البكر. |
Je ne peux que réitérer que je ferais de mon mieux pour restaurer la paix entre le Roi et sa fille ainée. | Open Subtitles | أكرر قولى فخامتك اننى سأبذل قصاري جهدي لإعاده السلام بين الملك وإبنته الكبري |
Sa soeur ainée était à l'université. | Open Subtitles | الابنة الكبري في الجامعة |