ويكيبيديا

    "ainsi libellée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نصها كما يلي
        
    • نصها كالتالي
        
    • نصه كالآتي
        
    • نصه كالتالي
        
    • نصه كما يلي
        
    • هذا نصها
        
    • ينص على ما يلي
        
    Il signale que le projet de résolution a été révisé oralement et que la deuxième phrase du paragraphe 1 de l'article 3 modifié du Statut du Tribunal est ainsi libellée : UN وأشار الرئيس إلى أن مشروع القرار قد نقح شفهياً وأن العبارة الثانية في الفقرة 1 من المادة 3 المتعلقة بالنظام الأساسي للمحكمة أصبح نصها كما يلي:
    À la fin du paragraphe, ajouter une nouvelle phrase ainsi libellée : UN وتضاف جملة جديدة في نهاية الفقرة نصها كما يلي:
    a) Après la deuxième phrase, insérer une nouvelle phrase ainsi libellée : « Les fonctions et responsabilités du Vice-Secrétaire général sont conformes au paragraphe 1 de la résolution 52/12 B. »; UN (أ) بعد الجملة الثانية تدرج جملة جديدة يكون نصها كالتالي: " وتكون مهام ومسؤوليات نائب الأمين العام محددة طبقا للفقرة 1 من القرار 52/12 باء " ؛
    Ajouter une réalisation escomptée ainsi libellée : < < e) Facilitation des mutations volontaires conformément aux résolutions de l'Assemblée générale > > . UN يُضاف إنجاز متوقع جديد (هـ) نصه كالآتي: " (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    Ajouter une nouvelle réalisation escomptée ainsi libellée : UN يضاف إنجاز متوقع جديد نصه كالتالي:
    Pour sa part, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels contient en son article 4 une disposition générale ainsi libellée : UN أما عن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فتتضمن المادة 4 منه حكما عاما نصه كما يلي:
    Après la deuxième phrase, en ajouter une nouvelle ainsi libellée : < < Le Département continuera à apporter son appui à la diffusion d'information sur les initiatives prises par l'ONU, y compris le dialogue des civilisations et la culture de paix > > . UN وتضاف بعد العبارة الثانية عبارة جديدة هذا نصها: " وستواصل الإدارة تقديم الدعم لنشر المعلومات المتعلقة بمبادرات الأمم المتحدة، ولا سيما الحوار بين الحضارات وثقافة السلام " .
    Cette disposition, qui concerne certainement aussi les organisations internationales bien qu'elle ne les mentionne pas expressément, est ainsi libellée : UN وهذا الحكم الأخير الذي من المؤكد أنه يهم المنظمات الدولية أيضا رغم أنه لا يذكرها صراحة ينص على ما يلي:
    À la fin du paragraphe, ajouter une nouvelle phrase ainsi libellée : UN وتضاف جملة جديدة في نهاية الفقرة نصها كما يلي:
    38.3.4.5.3.3 Insérer une avant—dernière phrase nouvelle, ainsi libellée : UN ٨٣-٣-٤-٦-٢-٢ تعدل الجملة اﻷولى ليصبح نصها كما يلي:
    La Commission consultative nationale des droits de l'homme, ONG française, a suggéré d'ajouter à la fin du paragraphe une nouvelle phrase ainsi libellée: UN وقد اقترحت المنظمة الفرنسية غير الحكومية، وهي اللجنة الاستشارية الوطنية لحقوق الإنسان إضافة جملة جديدة في نهاية الفقرة من النص الإنكليزي يكون نصها كما يلي:
    Ajouter une note 28/ ainsi libellée : UN تحت حواشي 2-5-3-2-4، تضاف حاشية جديدة (28) نصها كما يلي:
    Avant la dernière phrase, insérer une nouvelle phrase ainsi libellée : < < Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées > > . UN تضاف قبل الجملة الأخيرة جملة نصها كالتالي: " وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها بشأن إدارة الموارد البشرية " .
    Avant la dernière phrase, insérer une nouvelle phrase ainsi libellée : < < Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées > > . UN تضاف قبل الجملة الأخيرة جملة نصها كالتالي: " وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها بشأن إدارة الموارد البشرية " .
    a) Au paragraphe 1.50, insérer après la deuxième phrase qui se lit «Figurent également ... décembre 1997» une nouvelle phrase ainsi libellée : «Les fonctions et responsabilités du Vice-Secrétaire général sont conformes au paragraphe 1 de la résolution 52/12 B.»; UN )أ( في الفقرة ١-٥٠، وبعد الجملة الثانية التي يرد نصها على النحو التالي " وأدرجت .. كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ " ، تدرج جملة جديدة نصها كالتالي: " ومهام ومسؤوليات نائب اﻷمين العام محررة طبقا للفقرة ١ من القرار ٥٢/١٢ باء " ؛
    Ajouter une réalisation escomptée e), ainsi libellée : < < e) Promotion de la mobilité volontaire, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale > > . UN ويُضاف إنجاز متوقع جديد (هـ) نصه كالآتي: " (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    Ajouter une réalisation escomptée ainsi libellée : < < f) Promotion de la mobilité volontaire, conformément aux dispositions de l'Assemblée générale > > . UN يُضاف إنجاز متوقع جديد (و) نصه كالآتي: " (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    Ajouter une nouvelle réalisation escomptée c) ainsi libellée : UN يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه كالتالي:
    Ajouter une réalisation escomptée c) ainsi libellée : UN يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه كالتالي:
    c) Une note ainsi libellée devrait être ajoutée sous le tableau de l'appendice 1 (chap. 3, annexes A et B) : UN (ج) ينبغي إضافة ملاحظة إلى التذييل 1 للمرفقين ألف وباء من الفصل 3، بحيث يصبح نصه كما يلي:
    Deux ans plus tard, en 1929, le Comité préparatoire de la Conférence de codification du droit international (La Haye, 1930) a élaboré une disposition ainsi libellée : UN 37 - وبعد سنتين، أي في عام 1929، وضعت اللجنة التحضيرية لمؤتمر لاهاي لعام 1930 المعني بتدوين القانون الدولي حكما نصه كما يلي:
    Insérer une troisième phrase nouvelle, ainsi libellée : < < Le PNUE contribuera aussi à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces changements en facilitant l'appui aux gouvernements, aux entités compétentes et autres entités en faveur du Centre et réseau des technologies climatiques que le Programme accueillera > > . UN تدرج جملة ثالثة جديدة هذا نصها: " سيسهم برنامج البيئة أيضا في التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه بتيسير الدعم المقدم من الحكومات والكيانات المعنية وغيرها من الكيانات إلى مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، اللذين سيستضيفهما برنامج البيئة " .
    2.0.4 Ajouter une nouvelle section 2.0.4 ainsi libellée : UN 2-0-4 يضاف فرع جديد 2-0-4 ينص على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد