À la fin du paragraphe, ajouter un nouvel alinéa, libellé comme suit : | UN | في نهاية الفقرة، تضاف فقرة فرعية جديدة تنص على ما يلي: |
18. Après l'ancien alinéa 15.18 c), ajouter un nouvel alinéa libellé comme suit : | UN | ١٨ - بعد الفقرة ١٥-١٨ )ج( السابقة تضاف فقرة فرعية جديدة نصها كالتالي: |
ajouter un nouvel alinéa c), ainsi libellé : | UN | تضاف فقرة فرعية جديدة (ج) فيما يلي نصها: |
ajouter un nouvel alinéa ainsi conçu : | UN | تدرج فقرة فرعية جديدة نصها كما يلي: |
ajouter un nouvel alinéa h) libellé comme suit : | UN | تضاف فقرة فرعية جديدة )ح( تقرأ على النحو التالي: |
Au paragraphe 8, ajouter un nouvel alinéa e) conçu comme suit : «e) Un compte rendu des consultations tenues avec les pays qui fournissent des contingents devrait être rapidement diffusé auprès de tous les États Membres.» | UN | في الفقرة ٨، تضاف فقرة فرعية )ﻫ( جديدة على النحو التالي: " )ﻫ( ينبغي أن يتاح للدول اﻷعضاء على الفور موجز للمشاورات التي تجرى مع البلدان المساهمة بقوات. " |
k) Paragraphe 5.9 : ajouter un nouvel alinéa ainsi libellé : | UN | )ك( الفقرة ٥-٩: تضاف فقرة فرعية جديدة نصها كما يلي: |
h) Paragraphe 17.9 : ajouter un nouvel alinéa b) conçu comme suit : | UN | )ح( الفقرة ١٧-٩: تضاف فقرة فرعية جديدة )ب( نصها كما يلي: |
17. Dans l'ancien alinéa 15.18 a) ii), ajouter un nouvel alinéa libellé comme suit : | UN | ١٧ - في الفقرة ١٥-١٨ )أ( ' ٢ ' السابقة تضاف فقرة فرعية جديدة نصها كالتالي: |
ajouter un nouvel alinéa e) ainsi libellé: | UN | تضاف فقرة فرعية جديدة هي الفقرة الفرعية )ﻫ( كما يلي: |
ajouter un nouvel alinéa c) ainsi libellé: | UN | تضاف فقرة فرعية جديدة هي الفقرة )ج( كما يلي: |
ajouter un nouvel alinéa c) bis ainsi libellé: | UN | تضاف فقرة فرعية جديدة هي )د()مكررا( نصها كما يلي: |
ajouter un nouvel alinéa f) bis ainsi libellé: | UN | تضاف فقرة فرعية جديدة )ز()مكررا( نصها كما يلي: |
4.1.1.2 ajouter un nouvel alinéa c) pour lire comme suit : | UN | 4-1-1-2 تضاف فقرة فرعية جديدة (ج) يكون نصها كما يلي: |
ajouter un nouvel alinéa e) libellé comme suit : | UN | تدرج فقرة فرعية جديدة )ﻫ( تقرأ على النحو التالي: |
ajouter un nouvel alinéa, comme suit : | UN | تُضاف فقرة فرعية جديدة على النحو التالي: |
ajouter un nouvel indicateur a) ii) qui reflète le langage de l'indicateur a) du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1), libellé comme suit : | UN | يُضاف مؤشر جديد (أ) (2) ليعكس صيغة المؤشر (أ) في الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1)، كما يلي: |
ajouter un nouvel indicateur ainsi libellé : | UN | يضاف مؤشر جديد نصه كالتالي: |
M. Maradiaga (Honduras) signale que sa délégation se demande si le règlement intérieur permet d'ajouter un nouvel article complet au projet de convention, comme stipulé dans la proposition suédoise, et pour cette raison ne peut appuyer cette proposition. | UN | 31 - السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن وفده يتساءل عما إذا كان النظام الداخلي يسمح بإضافة مادة جديدة تماماً إلى مشروع الاتفاقية، كما في الاقتراح السويدي، ولذلك فهو لا يؤيد الاقتراح. |
Situation des droits de l'homme en Estonie et en Lettonie 1. Entre le cinquième et le sixième alinéa du préambule, ajouter un nouvel alinéa ainsi conçu | UN | ١ - تضاف فقرة جديدة الى الديباجة بين الفقرتين الخامسة والسادسة من الديباجة نصها كما يلي: |
Renommer b) i) l'indicateur de succès b), et ajouter un nouvel indicateur de succès b) ii), libellé comme suit : | UN | يعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ب) ليصبح (ب) ' 1` ويضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 2` هذا نصه: |
De son point de vue, il serait souhaitable d'ajouter un nouvel alinéa " qui ferait référence à la reconnaissance de l'existence d'un fait internationalement illicite par un tribunal " ; il pourrait être libellé comme suit : | UN | فقد رأت أنه بالإمكان إدراج فقرة فرعية جديدة " تشير إلى تقرير وقوع فعل غير مشروع دولياً من قبل محكمة " ، نصها كما يلي: |
Il a été proposé d'ajouter un nouvel alinéa ainsi conçu : | UN | 14 - واقترحت إضافة فقرة فرعية جديدة فيما يلي نصها: |