Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens. | UN | وقبل ساعات قليلة، قُتل في نابلس طفل فلسطيني عمره 8 سنوات اسمه جهاد الفقيه حينما كان يحاول رمي قنبلتين أنبوبيتين على جنود إسرائيليين. |
- Le bombardement de Kafr Tibnit a causé des dégâts à deux maisons habitées appartenant à Hussein Mohammad Ibrahim al-Faqih et Mohammad Mourtada Tabaja, tous deux originaires de Kafr Tibnit. Une Renault 12 appartenant à Mohammad Tabaja a en outre été touchée par des éclats d'obus. | UN | - نتج عن تعرض بلدة كفرتبنيت للقصف عن إصابة منزلين مأهولين عائدين لكل من: حسين محمد ابراهيم الفقيه ومحمد مرتضى طباجة وكلاهما من بلدة كفرتبنيت وسكانها بأضرار مادية كما أصيبت سيارة محمد طباجة نوع رينو 12 بعدد من الشظايا. |
Saad Rashed Mohammad al-Faqih | UN | سعد راشد محمد الفقيه |
Dossier no 9, Saad Rashed Mohammed al-Faqih et Movement for Reform in Arabia (radiation approuvée) | UN | الطلب 9: سعد راشد محمد الفقيه والحركة الإسلامية للإصلاح (الحالة: رفع اسميهما من القائمة) |
Dossier no 9, Saad Rashed Mohammed al-Faqih et Movement for Reform in Arabia (radiation approuvée) | UN | القضية 9 - سعد راشد محمد سعد الفقيه (Movement for Reform in Arabia) (الوضع: شطب من القائمة) |
Le Tribunal de première instance a également prévu une audience le 15 septembre 2009 dans les affaires d'Abd Al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Ghuma Abd'rabbah (QI.A.211.06), Tahir Nasuf (QI.N.215.06) et Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06). | UN | وقررت المحكمة الابتدائية أيضا الاستماع إلى دعاوى عبد الرحمن الفقيه QI.A.212.06))؛ وجمعة عبد ربه QI.A.211.06))؛ وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)(ﻫ)؛ ووكالة Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06).. |
L'examen par le Tribunal de première instance des affaires qui ont été introduites en 2006 par Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), la Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) et Tahir Nasuf (QI.N.215.06) est prévu pour le 15 septembre 2009. | UN | 5 - أما القضايا التي رفعها عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية (QE.S.124.06)، وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)، فقد حدد موعد نظر المحكمة الابتدائية فيها بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2009(). |
L'affaire portée par Uthman Omar Mahmoud (QI.M.31.01) en 2001 devant la Cour de justice est toujours en instance devant le Tribunal de première instance, tout comme quatre affaires qui ont été introduites en 2006 par Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), la Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) et Tahir Nasuf (QI.N.215.06). | UN | وما زالت القضية المرفوعة من عثمان عمر محمود (QI.M.31.01) في عام 2001 معروضة على المحكمة الابتدائية()، شأنها شأن أربع قضايا رفعها في عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية المحدودة (QE.S.124.06) وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)(). |
Le Tribunal de l'Union européenne a suspendu la procédure engagée par Abd al-Rahman al-Faqih, Ghuma Abd'Rabbah, Tahir Nasuf et l'Agence de secours Sanabelf dans l'attente du jugement définitif de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire Kadie. | UN | 8 - أوقفت المحكمة العامة للاتحاد الأوروبي الدعوى التي رفعها عبد الرحمان الفقيه وجمعه عبد ربه وطاهر ناصوف ووكالة سنابل الغوثية(و) في انتظار صدور الحكم النهائي لمحكمة العدل التابعة للاتحاد الأوروبي في قضية قاضي(هـ). |
Le tribunal de l'Union européenne a suspendu la procédure engagée par Saad Rashed Mohammed al-Faqih et le Mouvement pour la réforme en Arabie dans l'attente du jugement définitif de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire Qadi. | UN | 8 - المحكمة العامة للاتحاد الأوروبي أوقفت سير الدعوى القضائية() التي رفعها سعد راشد محمد الفقيه وحركة الإصلاح في الجزيرة العربية() رهناً بصدور الحكم النهائي من محكمة العدل بالاتحاد الأوروبي في قضية قاضي. |
Le Tribunal de la Cour de justice de l'Union européenne s'est prononcé en septembre 2010 sur les recours introduits en 2006 par Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Sanabel Relief Agency (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) et Tahir Nasuf (QI.N.215.06). | UN | 4 - وفي أيلول/سبتمبر 2010، بتت المحكمة العامة للاتحاد الأوروبي في مسألة الطعون التي رفعها عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية المحدودة (Sanabel Relief Agency Limited) (QE.S.124.06) وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)(ج). |
Les quatre recours introduits en 2006 par Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Sanabel Relief Agency (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) et Tahir Nasuf (QI.N.215.06) sont également pendants devant le Tribunal de première instance. | UN | وثمة أربع قضايا أخرى قيد نظر المحكمة الابتدائية كان قد رفعها عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية (QE.S.124.06)، وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)(). |
Les quatre nouvelles affaires, introduites en mai 2006, ont été intentées au nom de trois personnes et d'une entité figurant sur la Liste, domiciliées à Birmingham ou Manchester, au Royaume-Uni, à savoir : Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06), Tahir Nasuf (QI.N.215.06), et Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06). | UN | 3 - ورفعت القضايا الأربع الجديدة، التي أودعت في أيار/مايو 2006، بالنيابة عن ثلاثة أفراد مدرجين في القائمة وكيان واحد مدرج في القائمة، يوجدون جميعا في بيرمنغهام أو مانشستر، بالمملكة المتحدة، وهم: عبد الرحمن الفقيه (QI.N.215.06)() ؛ وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)()؛ وطاهر نصوف (QI.N.215.06)(ﻫ)؛ ووكالة سنابل الغوثية المحدودة (Sanabel Relief Agency Limited) (QE.S.124.06)(). |
Une action intentée par Uthman Omar Mahmoud (QI.M.31.01) en 2001 se trouve encore devant le Tribunal de première instance, lequel connaît aussi de quatre nouvelles procédures engagées par Abd Al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06) , Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) et Tahir Nasuf (QI.N.215.06). | UN | ولم تبت بعد المحكمة الابتدائية في دعوى خامسة رفعها عثمان عمر محمود (QI.M.31.01) في عام 2001()، وكذلك الشأن بالنسبة لأربع قضايا جديدة رفعها العام الماضي كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06)()، ووكالة سنابل الغوثية المحدودة (Sanabel Relief Agency Limited) (QE.S.124.06)()، وجمعة عبد ربّه (QI.A.211.06)()، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)(). |
Dans l'attente du jugement définitif de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire Kadi, le Tribunal de l'Union européenne a suspendu la procédure engagée par Saad Rashed Mohammad al-Faqih (QI.A.181.04) et le Mouvement pour la réforme islamique en Arabie [Movement for Islamic Reform in Arabia (QE.M.120.05)] ainsi que l'action ouverte par l'Agence de secours Sanabel [Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06)]. | UN | 2 - وأوقفت المحكمة العامة للاتحاد الأوروبي إجراءات الدعوى التي رفعها سعد راشد محمد الفقيه (QI.A.181.04) وحركة الإصلاح في الجزيرة العربية (QE.M.120.05)(د) ريثما يصدر الحكم النهائي لمحكمة العدل التابعة للاتحاد الأوروبي في قضية قاضي(هـ). وبالمثل، أوقفت المحكمة العامة الدعوى التي رفعتها وكالة سنابل الغوثية المحدودة (QE.S.124.06) من بين دعاوى أخرى، في انتظار صدور هذا الحكم(و). |