ويكيبيديا

    "al-qahtani" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القحطاني
        
    M. Al-Qahtani aurait fait l'objet d'une interdiction de voyager et il aurait été informé qu'il était visé par une enquête pénale. UN وذُكر أن قراراً صدر بمنع سفر السيد القحطاني الذي أُبلغ أنه يخضع لتحقيق جنائي.
    Concernant M. Amer Saïd b. Muhammad Al-Thaqfan Al-Qahtani. UN بشأن: السيد عامر سعيد بن محمد آل ثقفان القحطاني.
    Elle ajoute que le Gouvernement ne donne pas d'explications sur l'autorité ou la juridiction qui a condamné M. Al-Qahtani, ni sur les faits qui lui sont imputés. UN ويلاحظ المصدر أن الحكومة تفشل في توضيح السلطة أو الولاية القضائية والوقائع التي أُدين بموجبها السيد القحطاني.
    Elle note que le Gouvernement ne conteste pas que M. Al-Qahtani a été incarcéré pendant dix ans en raison de son idéologie, c'est-à-dire de ses opinions, dont il n'a aucun désir de se défaire. UN ويلاحظ المصدر، علاوة على ذلك، أن الحكومة لا تُنكر أن السيد القحطاني سُجن لمدّة عشر سنوات بسبب أفكاره، أي بسبب آرائه، التي لا يرغب في تغييرها.
    Elle fait valoir en outre que le jugement de M. Al-Qahtani doit avoir été prononcé à l'issue d'un procès très sommaire et expéditif puisqu'il a été condamné le jour même de son arrestation. UN ويؤكد المصدر، علاوة على ذلك، أن إدانة السيد القحطاني صدرت دون شك في أعقاب محاكمة سريعة لأنه حُكم عليه في اليوم نفسه الذي قبض عليه فيه.
    11. Dans ses observations sur la deuxième réponse du Gouvernement, la source note que le Gouvernement a émis de nouveaux motifs de condamnation de M. Al-Qahtani. UN 11- ويلاحظ المصدر، في تعليقاته على ردّ الحكومة الثاني، أن الحكومة قدمت أسانيد جديدة لإدانة السيد القحطاني.
    La privation de liberté de M. Amer Saïd b. Muhammad Al-Thaqfan Al-Qahtani est arbitraire car elle contrevient aux articles 9, 10 et 11 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et relève de la catégorie III des critères applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail. UN إن حرمان السيد عامر سعيد بن محمد آل ثقفان القحطاني من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    35. Mohammad Fahad Al-Qahtani est avocat et cofondateur et Président de l'Association saoudienne des droits civils et politiques, qui milite contre les détentions arbitraires. UN 35- يقود المحامي محمد فهد القحطاني رئيس جمعية الحقوق المدنية والسياسية في المملكة العربية السعودية وأحد مؤسسيها حملة ضد الاحتجاز التعسفي.
    M. Al-Qahtani aurait été interrogé par les autorités saoudiennes à plusieurs reprises, et plus particulièrement en 2012, au sujet de son travail et de ses contacts internationaux, y compris avec l'Organisation des Nations Unies. UN وذُكر أن السلطات السعودية حققت مع السيد القحطاني في عدة مناسبات، مع زيادة في وتيرة هذه التحقيقات عام 2012، حول عمله واتصالاته الدولية، بما في ذلك اتصالاته مع الأمم المتحدة.
    37. La prochaine audience concernant M. Al-Qahtani est prévue le 1er septembre 2012. UN 37- ومن المزمع عقد جلسة الاستماع المقبلة المتعلقة بالسيد القحطاني في 1 أيلول/ سبتمبر 2012.
    Déclaration du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, qui sera prononcée par son Directeur de cabinet, S.E. M. Mutlaq Al-Qahtani UN بيان لرئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، يدلي به رئيس الديوان، سعادة الدكتور مطلق القحطاني
    Ali Awad Al-Qahtani & Bros. UN شركة علي عوض القحطاني واخوانه
    Elle précise aussi que M. Al-Qahtani a été arrêté la première fois le 24 mars 1998, libéré puis arrêté de nouveau le 2 avril 1998. UN وأوضح المصدر أيضاً أن السيد القحطاني قُبض عليه أول مرة في 24 آذار/مارس 1998، ثم أُفرج عنه، ثم قُبض عليه مجدداً في 2 نيسان/أبريل 1998.
    10. Pendant sa quarante-huitième session, tenue en mai 2007, le Groupe de travail a décidé de demander au Gouvernement de l'Arabie saoudite une copie du jugement définitif rendu contre M. Al-Qahtani ainsi que toutes autres informations pertinentes. UN 10- وقرر الفريق العامل، خلال دورته الثامنة والأربعين المعقودة في أيار/مايو 2007، أن يطلب إلى حكومة المملكة العربية السعودية نسخة من الحكم النهائي الصادر ضدّ السيد القحطاني وأي معلومات ذات صلة أخرى.
    Les réponses du Gouvernement peuvent s'interpréter en ce sens qu'elles ne contestent pas les allégations formulées par la source quant à l'absence de mandat ou de dispositions légales justifiant l'arrestation de M. Al-Qahtani, à sa détention au secret pendant plusieurs mois, ainsi qu'au fait qu'il n'a pas eu le droit de contester la légalité de sa détention devant une instance judiciaire. UN ويُمكن تفسير ردّ الحكومة على أنه لا يطعن في الادعاءات التي قدّمها المصدر بشأن عدم وجود أمر أو أحكام قانونية تُبرر القبض على السيد القحطاني وبشأن وضعه قيد الحبس الانفرادي لعدّة أشهر وكذلك عدم منحه حق الطعن في مشروعية احتجازه أمام هيئة قضائية.
    Muhammad al-Thaqfan Al-Qahtani. UN محمد الثقفان القحطاني.
    36. Selon les informations reçues, lorsqu'il a été traduit devant le tribunal de première instance de Riyad, le 18 juin 2012, M. Al-Qahtani a été officiellement notifié des 11 chefs d'accusation portés contre lui. UN 36- ووفقاً للمعلومات الواردة، أُبلغ السيد القحطاني رسمياً ب11 تهمة مختلفة موجهة ضده عندما مثل أمام المحكمة الجزائية في الرياض في 18 حزيران/يونيه 2012.
    Les préoccupations suscitées par la situation de M. Al-Qahtani ont été exprimées publiquement par des organisations de la société civile le 29 juin 2012 dans le cadre du point 5 de l'ordre du jour, lors de la vingtième session du Conseil des droits de l'homme. UN وأعربت منظمات المجتمع المدني علناً عن قلقها إزاء وضع السيد القحطاني في 29 حزيران/يونيه 2012 في إطار البند 5 من جدول الأعمال خلال الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    À la même séance, le Chef de Cabinet du Président de l'Assemblée générale, Mutlaq Al-Qahtani, a lu la déclaration du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, Nassir Abdulaziz Al-Nazzer. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى مطلق القحطاني رئيس مكتب رئيس الجمعية العامة ببيان رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، ناصر عبد العزيز النصر.
    M. Mutlaq Majid Al-Qahtani UN السيد مطلق ماجد القحطاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد