Presse arabe parue dans Al-Tali'ah (Quotidien en arabe) | UN | الصحف العربية الصادرة الطليعة )صحيفة يومية باللغة العربية( |
Al-Qamishli, al-Malikiyah, Ma'badah Al-Tali'ah, 1990, tél. (père) : 0932084066 | UN | القامشلي - المالكية - معبدة الطليعة - هاتف والده 0932084066 تولد عام 1990 |
Le propriétaire de cette maison, Abdel Salam Sahlab, a déclaré que les colons l'avaient menacé de faire sauter sa maison et s'est plaint d'être constamment soumis à des brimades. (Al-Tali'ah, 14 janvier 1993) | UN | وشكا صاحب البيت عبد السلام سلهب من أن المستوطنين ضايقوه باستمرار وهددوا بنسف بيته. )الطليعة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣( |
Ils estimaient que 80 % de l'activité commerciale se ressentaient de la création de ces postes. (Al-Tali'ah, 23 décembre 1993) | UN | وقدروا أن ٨٠ في المائة من النشاط التجاري تعيقه إقامة هذه الحواجز ) " الطليعة " ، ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(. |
Les Juifs qui provoquaient des troubles ne pouvaient être qu'arrêtés. (Al-Tali'ah, 13 janvier 1994) | UN | ولا يجوز إلا إلقاء القبض على اليهود الذين يثيرون الاضطرابات ) " الطليعة " ، ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(. |
Al-Tali'ah The Jerusalem Times (Quotidien en arabe) | UN | اﻷراضي المحتلة الطليعة )صحيفة يومية باللغة العربية( |
Le Hamas a revendiqué la responsabilité de cet attentat (également relaté dans Al-Tali'ah, 19 mai 1994). | UN | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن الهجوم )أشارت الطليعة أيضا الى الحادث، ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤(. |
Presse arabe parue dans Al-Tali'ah (Quotidien en arabe) | UN | الطليعة )يومية باللغة العربية( |
156. Le 20 avril 1994, un résident palestinien a succombé à des blessures occasionnées la veille par un tir des FDI (voir liste) (également relaté dans Al-Tali'ah, 21 avril 1994); dans la localité voisine d'Al-Bireh, des adolescents ont lancé des pierres sur des véhicules de l'armée en signe de protestation. | UN | ٦٥١ - في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، توفي أحد السكان الفلسطينيين متأثرا بجراحه نتيجة طلقات نارية أطلقها جيش الدفاع الاسرائيلي في اليوم السابق )انظر القائمة( )أشير اليها أيضا في الطليعة ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤(. |
Plusieurs autres bâtiments, dont la maison de la famille Kherzoula, ont été détruits au cours de l'opération. (Jerusalem Post, 12 juillet 1994; également relaté dans The Jerusalem Times, 15 juillet 1994; Al-Tali'ah, 20 juillet 1994) | UN | ودمرت أيضا خلال هذه العملية عدة مبان أخرى بما فيها منزل أسرة حرز الله. )جروسلم بوست، ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤؛ وأشير الى هذه المعلومات أيضا في جروسالم تايمز، ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤؛ الطليعة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤( |
Il a ajouté que l'armée israélienne envisageait de maintenir sa présence dans les territoires occupés. (Al-Tali'ah, 2 septembre 1993) | UN | وأضاف شهاك أن خطة الجيش الاسرائيلي في الوقت الحاضر هي مواصلة وجوده في اﻷراضي العربية المحتلة. ) " الطليعة " ، ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(. |
Ils ont également contresigné les lettres de reconnaissance signées une semaine auparavant par MM. Rabin et Arafat. (Jerusalem Post, 13 et 14 septembre 1993; voir aussi Al-Tali'ah, le 16 septembre 1993) | UN | وصدقا كذلك على رسالتي الاعتراف اللتين تبادلهما السيدان رابين وعرفات قبل ذلك بأسبوع. ) " جيروسالم بوست " ، ١٣ و ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ وترد إشارة إليه أيضا في " الطليعة " ، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(. |
Les FDI devaient également assurer la sécurité des colonies de peuplement et protéger les principales routes en maintenant les forces nécessaires, ce qui était assez compliqué. (Al-Tali'ah, 16 septembre 1993) | UN | ويتعين على جيش الدفاع الاسرائيلي أن يضمن كذلك اﻷمن للمستوطنات والسلامة على الطرق الرئيسية بواسطة اﻹبقاء على القوات اللازمة، وهي مسألة معقدة نسبيا. ) " الطليعة " ، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( |
On estime à 20 ou 30 000 le nombre de candidatures à ce jour (voir aussi Al-Tali'ah, le 30 septembre 1993). | UN | وقد مﻷ عدد يقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٠ الى ٠٠٠ ٣٠ شخص طلبات الالتحاق حتى اﻵن )وقد أشارت " الطليعة " ، ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ الى ذلك أيضا(. |
Cinq autres fugitifs également recherchés ont été arrêtés. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 1er octobre 1993; voir aussi Al-Tali'ah, 30 septembre 1993) | UN | وتم القبض أيضا على خمسة آخرين من الهاربين. ) " هآرتس " ، " جروسالم بوست " ، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛ وأشارت " الطليعة " ، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ذلك أيضا( |
L'un des tireurs a été abattu au cours de la poursuite qui a suivi (voir liste) (voir aussi Al-Tali'ah, 16 septembre 1993). | UN | وقد أطلقت النيران على أحد المسلحين فأردي قتيلا خلال المطاردة التي تبعت ذلك )انظر القائمة(. )أشير الى هذا أيضا في " الطليعة " ، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(. |
186. Le 30 septembre 1993, il a été signalé que le couvre-feu imposé à Kabatiya deux jours auparavant était toujours en vigueur. (Al-Tali'ah, 30 septembre 1993) | UN | ١٨٦ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ذكرت اﻷنباء أن حظر التجول الذي فرض على قباطيا قبل ذلك بيومين لا يزال ساريا. )الطليعة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( |
236. Le 31 octobre 1993, des colons ont bloqué la route de Kalkiliya, près de la colonie de peuplement de Kedumim (voir aussi Al-Tali'ah, 4 novembre 1993). | UN | ٢٣٦ - وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، سد المستوطنون الطريق المؤدي الى قلقيليا بالقرب من مستوطنة قدومين )وأشير الى هذه الواقعة أيضا في الطليعة في عددها الصادر في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(. |
122. Le 16 octobre 1994, à Hébron, des soldats ont abattu un jeune Palestinien qui avait refusé d'obéir à l'ordre de s'arrêter (voir liste) (également relaté dans Al-Tali'ah, 20 octobre 1994; The Jerusalem Times, 21 octobre 1994). | UN | ١٢٢ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أطلق جنود النار على شاب فلسطيني كان رفض أوامر بالتوقف فأردوه قتيلا )انظر القائمة( )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجيروسالم تايمز، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(. |
Il n'a été signalé aucun blessé. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 mars 1993; également relaté dans Al-Tali'ah, 18 mars 1993; Al-Fajr, 22 mars 1993) | UN | ولم تفيد اﻷنباء عن وقوع إصابات )هآرتس، وجروسالم بوست، ١٧ آذار/مارس ١٩٩٣، أشير الى ذلك أيضا في الطليعة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣؛ الفجر، ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣(. |
Selon des sources palestiniennes, la nouvelle route détruirait plus de 125 acres (environ 50 hectares) de terres agricoles (The Jerusalem Times, 2 décembre 1994; Al-Tali'ah, 8 décembre 1994). | UN | وذكرت مصادر فلسطينية أن الطريق الجديدة ستلحق أضرارا بأكثر من ١٢٥ فدانا من اﻷراضي الزراعية. )جيروسالم تايمز، ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ والطليعة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤( |
AT : Al-Tali'ah | UN | ج ب: جروسالم بوست |