ويكيبيديا

    "al-zuhari" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آل زهري
        
    • ال زهري
        
    • بال زهري
        
    • لال زهري
        
    Donc, on empêche McKenna d'avoir ces armes, on découvre ce à quoi joue Al-Zuhari, et on stoppe tout ça. Open Subtitles اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه
    Elle ne nous dira jamais où se trouve Al-Zuhari, mais si on la laisse s'échapper, elle nous mènera à lui. Open Subtitles انها لن تُخبرنا أبدا أين هو آل زهري ولكن إذا تركناها تهرب انها سوف تقودنا إليه.
    Kamali est le trésorier du réseau terroriste Al-Zuhari, et le cerveau de l'opération. Open Subtitles كمالي هو الرجل المال للشبكة الارهابية آل زهري و دماغ العملية.
    Il y a 48h, les terroristes d'Al-Zuhari ont attaqué l'ambassade britannique à Budapest et ont cloné un disque dur de l'OTAN. Open Subtitles قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي.
    On n'a aucune information sur les déplacements d'Al-Zuhari, mais grâce au Major Dalton, nous savons que Kamali est à Bogota. Open Subtitles المخابرات لا تعرف اي هو ال زهري نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا،
    Grâce à Kamali, Al-Zuhari et son organisation contrôlent les principaux stocks de cocaïne et d'héroïne qui transitent vers l'Europe. Open Subtitles بفضل كمالي، آل زهري وسيطرة منظمته على ممولي معظم الكوكايين والهيروين في أوروبا.
    Si on a Kamali, on aura Al-Zuhari. Open Subtitles نحصل على كمالي، نحن نحصل على آل زهري نفسه.
    Avec ce qu'il sait, il pourrait détruire tout le réseau d'Al-Zuhari. Open Subtitles مع معلوماته ، فإننا يمكن أن نشل شبكة آل زهري بأكملها.
    Al-Zuhari et ses partisans ne seraient rien d'autre qu'un groupe d'Arabes en colère brûlant des drapeaux à l'extérieur des ambassades occidentales. Open Subtitles آل زهري واتباعه لن يكون سوى حفنة من الغاضبين العرب يقومون بحرق الأعلام خارج السفارات الغربية.
    Tout ce que je veux que vous me disiez c'est si c'est bien Al-Zuhari qui a envoyé ses hommes me tuer. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تخبرني هو ما إذا كانت أو لم يكن آل زهري الذي أرسل رجاله لقتلي.
    Al-Zuhari cible les gens qui sont particulièrement dangereux pour lui. Open Subtitles آل زهري تستهدف الناس تحديدا الذين هم خطر عليه.
    Il savait que Al-Zuhari était sur le point de ... Open Subtitles كان يعلم أن آل زهري يخططون الى ..
    Al-Zuhari sacrifiera tout et tous pour parvenir à ses fins. Open Subtitles آل زهري سيضحي بأي شخص و أي شيء لتحقيق اهدافه.
    Si Al-Zuhari bouge, quoi qu'il ait prévu, ça ne saurait tarder. Open Subtitles حسنا، إذا كان آل زهري يتحرك، مهما كان الذي يُخطط له أنه سوف يحصل قريباً
    Et en échange, vous nous dites quand et où Leatherby va faire passer la frontière à Al-Zuhari. Open Subtitles متى وأين سيجلب ليثربي آل زهري عبر الحدود.
    Sofia Abboud est la seule piste qu'on a, notre seule chance de découvrir ce que Al-Zuhari prévoit. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    Vous dîtes qu'Al-Zuhari est un monstre, un boucher, un fanatique. Open Subtitles أنت تقولين أن آل زهري هو الوحش، جزار، متعصب.
    Nous savons que Al-Zuhari prépare une attaque imminente. Open Subtitles ساحة التبديل نحن نعلم أن ال زهري يخطط لهجوم وشيك
    Nous perdons la seule avance que nous avons sur l'attaque de Al-Zuhari Open Subtitles سنفقد الديل الوحيد الذي لدينا عن هجوم ال زهري
    Nous l'avons suivi jusqu'à un camp d'entraînement d'Al-Zuhari, où il a rejoint notre vieil ami Reza Hassan. Open Subtitles تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد