Un alcoolique suicidaire autodestructeur avec une arme et un insigne fédéral qui a tout changé. | Open Subtitles | مدمن الكحول شخص انتحاري معه سلاح وشارة فيدرالية وقام بتغيير كل شئ |
il n'y a rien à voir ici. juste une alcoolique. | Open Subtitles | لا شيء للرؤية هنا, مجرد مدمنة على الكحول |
C'est un coup d'un soir entre une alcoolique d'âge mûr | Open Subtitles | إنها ليلة واحدةبين مدمن كحول في منتصف العمر |
Je suis alcoolique, et je n'ai pas bu depuis 10 mois. | Open Subtitles | انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر |
Il t'engage, parce que tu es un alcoolique à sa merci. | Open Subtitles | قام بتوظيفك لأنك سكير ويعتقد أنه يستطيع التحكم بك. |
Il n'y aura que cet alcoolique pour garder la maison. | Open Subtitles | يمكنك اقتحام المنزل بوجود هذا الأحمق السكير داخله. |
Et il a été élevé par un père célibataire et alcoolique, et il n'y a pas de trace d'aucune prescription. | Open Subtitles | و لقد رباه أب وحيد مدمن على الكحول و لا يوجد دليل على أي أدوية موصوفة |
Que devient M. Prachar, l'alcoolique ? Et son fils Vojta ? | Open Subtitles | ماذا عن مدمن الكحول براشار و إبنه المسكين فوجاتا |
Ne me bipe pas 17 fois au moment où j'achète un muffin au rhum... que je jette par peur de l'hérédité alcoolique. | Open Subtitles | لست بحاجة لاستدعائي 17 مرة بين شرائي لكعك الخمر ومن ثم إلقائه، لأن إدمان الكحول يسري في عائلتي |
Alcoolisme et psychose alcoolique Йrosion et ectropion de l'utйrus | UN | إدمان الكحول والأمراض النفسية الناجمة عن إدمان الكحول |
SDF, alcoolique. Je vais me changer, prépare un stylo à dextro. | Open Subtitles | متشرد ، مدمن كحول سأغير ملابسي، خذي مثبت الاصبع |
Je suis un alcoolique hostile et idiot qui a repoussé ceci dès le début. | Open Subtitles | أنا مدمن كحول غبي وعدائي الذي حارب هذا من اليوم الأول |
Je sais que je suis très fan de la bouteille, mais je ne me considère pas comme un alcoolique. | Open Subtitles | أعلم انني معجب كبير بالعصير المزيل للألم لكنني لا اظن انني مدمن كحول, ما رأيك؟ |
je vous prenais pour un vieux cow-boy alcoolique. | Open Subtitles | ظننتك محض راعي بقر خرف سكير. أأذيت مشاعرك يا بني؟ |
Je suis pas comme mon père ni cet alcoolique qu'a épousé ma mère. | Open Subtitles | لست مثل أبي،أو مثل ذلك السكير اللعين الذي تزوجته أمي بعد ذلك. |
À partir de 1998, on parle de " maladie alcoolique et autres maladies chroniques du foie " . | UN | وفي عام 1998 كان المصطلح المستعمل هو الأمراض الكحولية وغيرها من أمراض الكبد المزمنة. |
Le Président ne veut pas d'un alcoolique pour lui servir de conseiller juridique. | Open Subtitles | لا يُمكن للرئيس أن يحظى بمُدمن كحوليات كمُستشار قانوني |
Je sais, mais j'ai finalement réalisé que alcoolique d'un jour, alcoolique toujours, et que vivre une vie entière sans boire un scotch ou deux... n'en vaut vraiment pas la peine. | Open Subtitles | لكني عرفت مؤخرا عندما ادمن الكحول ساظل مدمناا للكحول وليعيش المرء حياته كامله |
Tu penses qu'elle va confier ses enfants à un alcoolique sans supervision ? | Open Subtitles | أتحسبها ستسلّم الطفلتين لمدمن خمر بدون رقابة؟ |
Mon père était alcoolique et généralement au chômage depuis que m'a mère était partie. | Open Subtitles | ابي كان ثمل وبشكل عام عاطل عن العمل منذ رحيل امي |
Ce n'est pas si amusant d'être marié à un nigaud alcoolique, vous savez. | Open Subtitles | فإن الزواج بأهبل مخمور مثلك ليس أمرًا ممتعًا كما تعلم. |
Calme-toi, Donaldson. Tu es une balance et une alcoolique. | Open Subtitles | أخفضي صوتك , دونالدسون أنت واشية , و سكيرة |
Aussi, je dégrise dans le milieu sans difficulté comme un vrai alcoolique | Open Subtitles | أيضا , أستطيع الاتزان من الشرب فى المنتصف بدون صعوبة مثل شاربى الكحول الحقيقيين |
Puis son père alcoolique vient tout gâcher. | Open Subtitles | ثم يأتي والدها الثمل المصاب بسلس البول ويفسد كل شئ |
Mais la nuit dernière, je marche dans la cuisine, elle est dans une rage alcoolique, essayant de brûler son livre. | Open Subtitles | ولكن الليلة الماضية دخلت إلي المطبخ كانت في حالة سكر وغاضبة تحاول إحراق كتابها |
Tu fais boire une alcoolique. | Open Subtitles | هل تعرف حتى ما تفعلونه؟ كنت مساعدة مشروبات كحولية. |