ويكيبيديا

    "alibi pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عذر
        
    • حجة غياب
        
    • حجه غياب
        
    • حجّة غياب
        
    • عُذر غياب
        
    • غياب في
        
    • من حجة
        
    Vous n'avez pas encore trouvé d'alibi pour vous, et vous pointer à l'enterrement de la victime n'a pas aidé votre cas d'un iota, pas le moins du monde. Open Subtitles ‎وانتِ الى الان لم تقدمي عذر لنفسك ‎وتظهرين بعدها في جنازة الضحية ‎لن يساعد قضيتك ابداً ولو بشيءٍ قليل
    Je ne faisais rien avec personne qui pourrait me fournir un alibi pour ces jours-là, donc... Open Subtitles ‎لم اكن افعل اي شيء مع اي احد ‎من يستطيع ان يعطيني عذر في تلك الأيام
    Et tu auras besoin d'un alibi pour la nuit où Conrad est mort. Open Subtitles وستحتاج الى عذر غياب في الليله التي مات فيها كونراد
    Alors le fiancé a un alibi pour la nuit du meurtre. Open Subtitles اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه
    La responsable de Upline's charity a un alibi pour l'heure du meurtre. Open Subtitles حجه غياب سيده الأعمال الخيريه تتنافى مع وقت الجريمه
    Je vois que vous avez un casier pour violence et pas d'alibi pour hier matin. Open Subtitles أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس
    Tu as de la chance que ta mère ait pu te donner un alibi pour le meurtre. Open Subtitles من حُسن حظك أنّ أمّك تمكّنت من وضع عُذر غياب لك في وقت وقوع جريمة القتل.
    Maintenant, allez vérifier mon alibi pour que je puisse me tailler d'ici. Open Subtitles الآن اذهبا و تحققا من حجة غيابي لكي اتمكن من الخروج من هنا
    Donc je considère que vous n'avez pas d'alibi pour l'avant dernière nuit. Non. Open Subtitles أفهم من هذا أنّك لا تملك عذر غياب في اللّيلة قبل الأمس.
    Est-ce qu'il a un alibi pour la nuit du meurtre ? Open Subtitles هل لديه عذر غياب لليلة وقوع جريمتي القتل؟
    Mon client a un alibi pour les deux meurtres. Open Subtitles لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين.
    Malheureusement pour Donny, il avait un casier et pas d'alibi pour le soir du braquage. Open Subtitles ولسوء حظ دوني كان لديه عذر متقلب, ولم يكن لديع عذر في ليلة السرقة.
    Il a refusé le prélèvement d'ADN, et n'avait aucun alibi pour chacun des viols. Open Subtitles رفض إعطائنا حمضهه النووي لم يكن لديه أي عذر مقبول لأي من حوادث الإغتصاب
    Il a un alibi pour deux des meurtres, mais Fresno a des plaintes pour voyeurisme. Open Subtitles لديه عذر لجريمتي قتل، ولكن الشرطة قدّمت عليه بتهمة العبث.
    Son alibi pour hier matin est confirmé. Open Subtitles أيّها الرئيس، عذر غيابه لصباح يوم أمس صحيح.
    Je ne devrais pas avoir besoin d'alibi pour ça, non ? Open Subtitles آخر مرّة تحققت، لن أحتاج إلى عذر غياب لأجل ذلك، أليس كذلك؟
    Si je me souviens, pas besoin d'un alibi pour ça, si ? Open Subtitles آخر مرّة تحققت، لن أحتاج إلى عذر غياب لأجل ذلك، أليس كذلك؟
    Sauf preuve du contraire, vous n'avez aucun alibi pour ces nuits. Open Subtitles إما أن تقول لنا و إلا ليس لديك حجة غياب في تلك الليالي
    Vous n'avez pas d'alibi pour confirmer où vous étiez à l'heure du viol ? Open Subtitles إذن ليس لديك حجة غياب من يمكنه تأكيد موقعك عند وقوع الاعتداء ؟
    Vous n'avez plus d'alibi pour l'agression et votre ADN est sur la chaussette. Open Subtitles والآن ليس لديك حجة غياب في وقت الاعتداء وحمضك النووي على الجورب
    Le seul sans alibi pour l'instant, c'est lui. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان بدون حجه غياب كانت هذه
    Et il a une SUV noire ainsi qu'aucun alibi pour la nuit de sa mort. Open Subtitles لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها
    Il avait un alibi pour deux des meurtres, forcément faux. Open Subtitles لديه عُذر غياب لجريمتي قتل، كلتاهما مُزوّرة بطريقة أو بأخرى.
    Je sais pour votre relation avec Tracy Lassin, ce qui compromet votre alibi pour la nuit du meurtre. Open Subtitles بايتون ، أعلم عن طبيعة علاقتك بترايسي لايسن ، الأمر الذي يجعل من حجة غيابك موضع للشبهة ليلة أرتكاب جريمة القتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد