ويكيبيديا

    "alimentaire et de développement durable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغذائي والتنمية المستدامة
        
    Rapport sur les stratégies, programmes et politiques en matière de sécurité alimentaire et de développement durable dans la sous-région UN تقرير عن استراتيجيات وبرامج وسياسات الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في المنطقة دون الإقليمية
    i) Nombre de pays dont les politiques en matière de sécurité alimentaire et de développement durable auront été influencées par le modèle informatique de simulation des phénomènes concernant la population, l'environnement, le développement et l'agriculture. UN `1 ' عدد البلدان التي تأثرت سياساتها في مجال الأمن الغذائي والتنمية المستدامة باستخدام النموذج الحاسوبي المحاكي للسكان والبيئة والتنمية والزراعة؛
    Les problèmes de sécurité alimentaire et de développement durable ont été abordés dans diverses enceintes, y compris à la conférence de haut niveau de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, qui s'est tenue à Rome. UN وقد جرى تناول مشاكل الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في محافل مختلفة، بما في ذلك المؤتمر الرفيع المستوى لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما.
    Il faut renforcer davantage le partenariat avec la Commission de l'Union africaine et la Banque africaine de développement pour aider les États membres à traiter les problèmes d'importance critique en matière de sécurité alimentaire et de développement durable. UN تدعو الحاجة إلى زيادة تعزيز الشراكة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي لمساعدة الدول الأعضاء على التصدي للمسائل ذات الأهمية البالغة بالنسبة للأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Il faut conjuguer nos efforts pour en terminer avec les subventions accordées aux exportations de produits agricoles des pays développés, car elles vont à l'encontre de nos objectifs de croissance économique, de bien-être, de sécurité alimentaire et de développement durable. UN وعلينا أن نوحد قوانا لوقف إعانات التصدير التي تتمتع بها المنتجات الزراعية الواردة من البلدان المتقدمة النمو، والتي تلحق الضرر بمن يطمح منا إلى تحقيق قدر أكبر من النمو الاقتصادي والرفاه واﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Il a pour but d'établir une base de données régionale normalisée sur l'occupation du sol qui, comprenant également des informations d'ordre socioéconomique, servira d'outil décisionnel en matière de sécurité alimentaire et de développement durable en Asie du Sud-Est. UN والهدف من هذا المشروع هو إعداد قاعدة بيانات إقليمية موحدة للغطاء الأرضي، تتكامل مع المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية، لتكون أداة لاتخاذ القرارات من أجل الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد