Créer des chaînes de valeur pour les produits agricoles stratégiques afin d'améliorer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique | UN | إعداد سلاسل القيمة للسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية لأغراض تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا |
Dans le cadre de son projet Dimitra, la FAO rassemble des données détaillées sur les organisations et les projets concernant les femmes des zones rurales, la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique et au Proche-Orient. | UN | وتقوم الفاو، عن طريق مشروع ديميترا، بجمع معلومات مفصلة عن المنظمات والمشاريع فيما يتعلق بنساء الريف والأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا والشرق الأدنى. |
Créer des chaînes de valeur pour les produits agricoles stratégiques afin d'améliorer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique dans le cadre du NEPAD et du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique | UN | إعداد سلاسل القيمة للسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية لأغراض تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
ii) Publications isolées : les régimes fonciers et leurs incidences sur la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique; étude sur la politique en matière de science, de technologie et d'innovation dans certains pays d'Afrique; la situation en ce qui concerne l'évolution de la population, de l'environnement et de l'agriculture en Afrique; | UN | `2 ' المنشورات غير المتكررة: أنظمة ملكية الأراضي وآثارها على الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا؛ دراسة عن العلم والتكنولوجيا والسياسات الابتكارية في بلدان أفريقية مختارة؛ حالة تنفيذ المرحلة الانتقالية في مجال السكان والبيئة والزراعة في أفريقيا؛ |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'élaborer et exécuter des politiques, stratégies et programmes en vue d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique, conformément aux priorités du NEPAD et au Plan de mise en œuvre de Johannesburg | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'élaborer et exécuter des politiques, stratégies et programmes en vue d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique, conformément aux priorités du NEPAD et au Plan de mise en œuvre de Johannesburg | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقاً لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
Objectif: Renforcer la capacité des États membres d'élaborer et d'exécuter des politiques, des stratégies et des programmes pour réaliser la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique, conformément aux priorités du NEPAD et au Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable (SMDD). | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقاً لأولويات نيباد وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'élaborer et exécuter des politiques, stratégies et programmes en vue d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique, conformément aux priorités du NEPAD et au Plan de mise en œuvre de Johannesburg | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقاً لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'élaborer et exécuter des politiques, stratégies et programmes en vue d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique, conformément aux priorités du NEPAD et au Plan de mise en œuvre de Johannesburg | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا وفقا لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
22. La CESAP et la FAO travailleront sur la deuxième phase du projet relatif à la constitution et aux applications d'une base d'informations polyvalente sur l'environnement et les ressources naturelles pour promouvoir la sécurité alimentaire et le développement durable en Asie du Sud-Est (ASIACOVER). | UN | 22- وستعمل الإسكاب والفاو على تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع المعني بتطوير قاعدة معلومات متعددة الأغراض عن الموارد البيئية والطبيعية لأغراض الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في منطقة جنوب شرقي آسيا وتطوير تطبيقات هذه القاعدة (الغطاء الآسيوي " آسيا كوفر " ). |