ويكيبيديا

    "alimenter le fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المساهمة في صندوق
        
    • الإسهام في صندوق
        
    • المساهمة في الصندوق
        
    • الإسهام في الصندوق
        
    • تساهم في صندوق
        
    J'invite les donateurs à alimenter le Fonds spécial pour le processus de paix local, qui sera utilisé par mon Représentant spécial. UN وأدعو المانحين إلى المساهمة في صندوق خاص لصنع السلام على الصعيد المحلي، يستخدمه ممثلي الخاص.
    a) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie; UN " )أ( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني من أجل العقد؛
    d) alimenter le Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones; UN )د( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    14. Exhorte les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à continuer d'alimenter le Fonds, et invite les organisations autochtones, les institutions privées et les particuliers à faire de même ; UN 14 - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على مواصلة الإسهام في صندوق التبرعات، وتدعو منظمات الشعوب الأصلية والمؤسسات الخاصة والأفراد إلى حذو حذوها؛
    14. Exhorte les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à continuer d'alimenter le Fonds, et invite les organisations autochtones, les institutions privées et les particuliers à faire de même ; UN 14 - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على مواصلة الإسهام في صندوق التبرعات، وتدعو منظمات الشعوب الأصلية والمؤسسات الخاصة والأفراد إلى حذو حذوها؛
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a engagé tous les gouvernements et organismes à envisager d'alimenter le Fonds, si possible en augmentant sensiblement le niveau des contributions (résolution 57/192). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، ناشدت الجمعية العامة جميع الحكومات والمنظمات النظر في المساهمة في الصندوق وزيادة مستوى المساهمات زيادة كبيرة، إن أمكن (القرار 57/192).
    Les États Membres sont encouragés à alimenter le Fonds d'affectation spéciale pour compléter les contributions des membres du Groupe de travail intersecrétariats. UN وتشجع الدول الأعضاء على الإسهام في الصندوق الاستئماني بغية تكملة التبرعات التي يقدمها أعضاء الفريق العامل.
    d) alimenter le Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones; UN )د( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    Il exhorte les États membres de l'AIEA à ne négliger aucun effort pour alimenter le Fonds de coopération technique de l'Agence et à s'acquitter de leur obligation de régler leur quote-part du programme ainsi que tout arriéré de leurs frais nationaux de participation. UN كما تحث الدول الأعضاء في الوكالة على ألا تألو جهداً من أجل المساهمة في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة، والوفاء بالتزاماتها لتسديد التكاليف المقدرة للبرامج وتكاليف مشاركتها الوطنية المقررة.
    Il exhorte les États membres de l'AIEA à ne négliger aucun effort pour alimenter le Fonds de coopération technique de l'Agence et à s'acquitter de leur obligation de régler leur quote-part du programme ainsi que leurs frais nationaux de participation. UN كما تحث الدول الأعضاء في الوكالة على ألا تألو جهدا من أجل المساهمة في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة، والوفاء بالتزاماتها لتسديد التكاليف المقدرة للبرامج وتكاليف مشاركتها الوطنية المقررة.
    d) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones; UN )د( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    d) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones; UN (د) المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    d) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones; UN )د( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    d) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie; UN )د( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للعقد؛
    a) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie; UN )أ( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد؛
    a) alimenter le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie; UN )أ( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد؛
    En outre, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les autres organismes sont invités à continuer d'alimenter le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones et le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدعو مشروع القرار الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها إلى مواصلة الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، والصندوق الاستئماني للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    8. Invite les gouvernements, la société civile et le secteur privé à alimenter le Fonds de contributions volontaires créé par l'Assemblée générale pour favoriser la participation des organisations non gouvernementales et d'experts des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés, aux travaux du Comité spécial ; UN 8 - يدعو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق التبرعات الذي أنشأته الجمعية العامة لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في عمل اللجنة المخصصة؛
    7. Invite les gouvernements, la société civile et le secteur privé à alimenter le Fonds de contributions volontaires créé par l'Assemblée générale pour favoriser la participation des organisations non gouvernementales et d'experts des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés, aux travaux du Comité spécial; UN 7 - يدعو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق التبرعات الذي أنشأته الجمعية العامة لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، وبصورة خاصة من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    8. Se félicite de la création d'un fonds d'affectation spéciale destiné à appuyer financièrement le développement des Tokélaou et exhorte tous les États Membres, ainsi que les organismes internationaux et régionaux, à alimenter le Fonds et, par là, à aider concrètement ce jeune pays à surmonter les difficultés que lui posent sa petite taille, son isolation et son manque de ressources; UN 8 - ترحب بتأسيس صندوق استئماني دولي لدعم احتياجات توكيلاو الإنمائية في المستقبل، وتحث جميع الدول الأعضاء والوكالات الدولية والإقليمية على المساهمة في الصندوق فتوفر بذلك الدعم العملي لمساعدة هذا البلد الناشئ على التغلب على المشاكل الناشئة عن صغر الحجم والعزلة وانعدام الموارد؛
    8. Se félicite de la création d'un fonds d'affectation spéciale destiné à appuyer financièrement le développement des Tokélaou et exhorte tous les États Membres, ainsi que les organismes internationaux et régionaux, à alimenter le Fonds et, par là, à aider concrètement ce jeune pays à surmonter les difficultés que lui posent sa petite taille, son isolement et son manque de ressources; UN 8 - ترحب بتأسيس صندوق استئماني دولي لدعم احتياجات توكيلاو الإنمائية في المستقبل، وتحث جميع الدول الأعضاء والوكالات الدولية والإقليمية على المساهمة في الصندوق فتوفر بذلك الدعم العملي لمساعدة هذا البلد الناشئ على التغلب على المشاكل الناشئة عن صغر الحجم والعزلة وانعدام الموارد؛
    Comme cette action était positive, on espérait que les donateurs continueraient à alimenter le Fonds d'affectation aux activités de déminage. UN ونظرا للعمل الإيجابي الذي تم القيام به فمن المأمول أن يستمر المانحون في الإسهام في الصندوق الاستئماني لأنشطة إزالة الألغام.
    e) D'alimenter le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et d'apporter un appui direct aux victimes de la traite suivant les filières d'aide établies; UN (ﻫ) أن تساهم في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وأن تقدِّم دعماً مباشراً لضحايا الاتِّجار بالأشخاص من خلال قنوات المساعدة المقرَّرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد