J'ai perdu l'appétit, je suis allée voir le conseiller scolaire. | Open Subtitles | لقد فقدت شهيتي ، ذهبت إلى مستشار المدرسة |
Mais je suis allée voir un docteur depuis, et ça va bien mieux, on sent presque plus rien. | Open Subtitles | لكنني ذهبت إلى طبيب لمعالجة الأمر، وكانت النتيجة رائعة، بالكاد يمكن ملاحظتها. |
Alors, tu es allée voir Harry au restaurant, et puis tu as dit à Dominic que tu étais enceinte d'Harry? | Open Subtitles | اذاً، أنتِ ذهبتِ لرؤية (هاري) في المطعم ثم ذهبتِ وقلتِ لـ (دومينيك) أنكِ حبلى بإبن (هاري)؟ |
Tu sais, je suis allée voir une médium quand j'étais enceinte de toi. | Open Subtitles | أتعلمين بأنّي زرت وسيطةً روحية عندما كنت حاملًا بك؟ |
Ensuite, je suis allée voir mon mari. Votre ex-mari, vous voulez dire ? | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت لزيارة زوجي تعنين زوجك السابق؟ |
Mais je suis allée voir une voyante, Madame Van Horn. | Open Subtitles | ولكنني ذهبت لمقابلة مشعوذة السيده فان هورن |
Audrey est allée voir le Dr Cross aujourd'hui comme patiente. | Open Subtitles | اودري ذهبت لترى الدكتورة كروس اليوم كمريضة |
Mme Hughes, vous savez que je suis allée voir Ethel Parks ? | Open Subtitles | سيدة "هيوز"، أنتِ تعرفين بأني ذهبتُ لرؤية "إثيل باركس" ؟ |
Quelques mois après que je me sois mise avec Wes, je suis allée voir Ben une nuit pour parler de lui. | Open Subtitles | إنظري بعد بضعة شهور "بعدما أصبحت مع "ويس لقد ذهبت إلى "بن" في ليلة ما لأتحدث عنه |
Je me suis donc d'abord rendu à la Chambre du Comité du renseignement, et je me suis présenté à l'une des membres que je connaissais personnellement et alors elle est allée voir la présidente du comité, | Open Subtitles | لذا أولا ذهبت للجنة الاستخبارات في الكونجرس، والعضوة التي أعرفها شخصيًا هناك، ثم هي ذهبت إلى رئيس تلك اللجنة، |
Tu m'as dit que tu ne pourrais pas m'aider sans l'arme, donc je suis allée voir ton copain. | Open Subtitles | لقد أخبرتينى أنكٍ لن تستطيعى مساعدتى بدون السلاح ولذلك قد ذهبت إلى صديقك |
Tu m'as dit que tu ne pourrais pas m'aider sans l'arme, donc je suis allée voir ton copain. | Open Subtitles | لقد أخبرتينى أنكٍ لن تستطيعى مساعدتى بدون السلاح ولذلك قد ذهبت إلى صديقك |
C'est pour ça qu'elle est allée voir le Dr Penn. | Open Subtitles | قالت منوم له. وهذا هو السبب في أنها ذهبت إلى الدكتور بن. |
Tu es allée voir Tue-le avant qu'il meure à la cinémathèque ? | Open Subtitles | لقد ذهبتِ لرؤية فيلم " اقتله قبل أن يموت " في صالة العروض، أليس كذلك؟ |
Tu es allée voir ma mère finalement ? | Open Subtitles | ذهبتِ لرؤية والدتي؟ |
Ah oui, t'es allée voir Papa Deitrich. | Open Subtitles | -نعم هذا صحيح ! ذهبتِ لرؤية الفحل (ديتريك)، صحيح ؟ |
J'étais allée voir une amie à Hoxton et je rentrais à la maison, quand un monsieur m'a accostée. | Open Subtitles | "لقد زرت صديقتي في "أوكستون وحين عودتي إلى المنزل عندما أوقفني رجل |
Je suis allée voir ton père aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد زرت والدكِ اليوم |
Je suis allée voir M. Tulkinghorn aujourd'hui. | Open Subtitles | ذهبت لزيارة السيد تيلكنجهورن اليوم. |
Alors, il paraît que tu es allée voir le nouveau. | Open Subtitles | سمعت أنكِ ذهبت لمقابلة الرجل الجديد. |
830. Le 15 mars 1993, Rufina Arabova est allée voir le ministre adjoint de l'Intérieur pour porter plainte contre des officiers de la milice. | UN | ٠٣٨- روفينا ارابوفا ذهبت لترى نائب وزير الشؤون الداخلية في ٥١ آذار/مارس ٣٩٩١ للتقدم بشكوى ضد رجال الميليشيا. |
Je l'admet, je suis allée voir cette garce. | Open Subtitles | أنا أعترف، لقد ذهبتُ لرؤية الحقيرة |
- Leslie. - Êtes-vous allée voir Barney hier soir ? | Open Subtitles | ليزلي)، أذهبتِ لرؤية (بارني) مساء البارحة؟ |
Je suis allée voir ce que c'était. Et alors il y a eu cet éclair de lumière. | Open Subtitles | ذهبت لأرى مكان ذلك بعدها حدث وميض من الضوء |
Je suis allée voir Leonard Bailey ce matin, pour lui dire qu'on l'abandonnait. | Open Subtitles | ذهبت لأزور (ليونارد بايلي) هذا الصباح لأخبره أننا سنصرف النظر عنه |
Tu es allée voir Wo Fat. | Open Subtitles | ذهبتي لرؤية وو فات |
Pourquoi n'êtes-vous pas allée voir les enfants ? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي لرؤية الأطفال؟ |