ويكيبيديا

    "aller sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذهاب إلى
        
    • للذهاب إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • الصعود على
        
    • الدخول على
        
    • الذهاب في
        
    • نذهب الى
        
    • بالجلوس على
        
    • نهبط على
        
    • الذهاب لتلك
        
    • للذهاب على
        
    • تقفي على ذلك
        
    Je dois aller sur le plateau, voir les scénaristes, alors qu'ils m'ont vu me faire humilier. Open Subtitles علي الذهاب إلى موقع التصوير, ومواجهة الكتاب بعد أن أُحرجت أمامهم, الأمر مهين.
    Je pensais, tu sais, qu'on pourrait peut-être aller sur le carrousel. Open Subtitles كنت أفكر أنّه ربما يمكننا .الذهاب إلى لعبة الأحصنة
    Il veut aller sur la Côte d'Azur. Mais je préfère les chutes du Niagara. Open Subtitles يريد الذهاب إلى شاطئ ريفييرا، لكنني أفضّل الذهاب إلى شلالات نياغرا
    Ils ont tout abandonné pour aller sur Mars, pour donner une vie meilleure à leur fils unique. Open Subtitles تخلوا عن كل شيء للذهاب إلى المريخ لتوفير حياة أفضل لابنهم الوحيد
    N'importe qui peut aller sur ta page et peut te voler tes photos pour créer un faux compte. Open Subtitles بامكان أي شخص الذهاب الى صفحتك و يقوم بسرقة صورك لأنشاء حساب مزيف
    On espérait seulement aller sur le toit de votre phare pour qu'on puisse envoyer une balise à ma sœur sur Terre. Open Subtitles نحنُ فقط نأمل في الصعود على سطح منارتك، حتى يتسنّى لنا إرسال إشارة لأختي على كوكب الأرض.
    Mais si ça ne te dérange pas, je ne vais pas aller sur ce niveau, parce que je ne suis pas comme ça. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تمانع، أنا لست بصدد الدخول على هذا المستوى، لأن الامر ليس مجرد من أنا.
    Nous choisissons d'aller sur la Lune dans cette décennie et faire l'autre chose. Open Subtitles إننا نختار الذهاب إلى القمر في هذا العقد والقيام بالشيء الآخر. الهبوط عليه
    Seulement trois pour cent d'entre vous auront l'honneur d'aller sur l'Autre rive. Open Subtitles ثلاثة بالمئة منكم فقط سيحظون بشرف الذهاب إلى الساحل
    Ecoute, je ne suis même pas autorisé à aller sur ces interventions. Open Subtitles انظري، غير مسموح لي الذهاب إلى المطاردات
    Pourquoi veut-on aller sur le champ de bataille? Open Subtitles هل تريدين الذهاب إلى ساحة المعركة على كل حال ؟
    Pourquoi n'admettent-ils pas qu'aucun d'entre-eux ne veut aller sur Mars ? Open Subtitles لم لا تريدان الاعتراف أن ولا واحدة منهما ترغب في الذهاب إلى المريخ
    Après tout ça, tu veux toujours aller sur Mars ? Open Subtitles إذاً بعد كل هذا، مازلت تريد الذهاب إلى المريخ؟
    Inutile d'aller sur la Lune pour savoir qu'elle n'est pas faite de fromage. Open Subtitles لا حاجة للذهاب إلى القمر لمعرفة لا وهي مصنوعة من الجبن.
    Tu es volontaire pour aller sur Mars et quitter ta famille ? Open Subtitles تطوعت للذهاب إلى المريخ وستتركين عائلتك؟
    aller sur la plage, nager. Open Subtitles يمكنني الذهاب الى الشاطئ,وأستمتع بالسباحة
    Maintenant qu'on a un mec qui peut aller sur le toit avec des guirlandes, on va s'en donner à coeur joie. Open Subtitles بما انه اصبح لدينا الان رجل يمكنه الصعود على السطح باضواء الميلاد ومسدس المسامير سنزين هذه الحقيرة بحق
    aller sur le site internet, trouver le matelas, l'ajouter au panier, s'enregistrer comme "invité"... ce n'est pas une option. Open Subtitles الدخول على الموقع البحث عن الفراش إضافنه لبطاقة الشراء تسجيل الدخول كـ ضيف ليس من ضمن الخيارات
    Nous voulons tous aller sur son bateau; je pourrai le barrer. Tout le monde gagne. Open Subtitles وسيتسنى لنا جميعاً الذهاب في رحله بقاربه وسأتمكن من قيادته, والجميع يفوزون
    Tu vois, on n'a pas pu aller sur la lune. Open Subtitles لذلك السبب لقد عرفت لم نذهب الى القمر
    Donc Larry peut aller sur le canapé mais pas moi ? Open Subtitles إذاً، "لاري" مسموحٌ لهُ بالجلوس على الأريكة وأنا لا؟
    Il faut aller sur son vaisseau avant qu'il ne passe en hyperespace. Open Subtitles يجب أن نهبط على سفينته قبل أن يقفز هذا الى الفضاء الخارق ما هى خطتك ؟
    J'aurais dû t'empêcher d'aller sur cette maudite île. Open Subtitles لقد كان علي أن امنعك من الذهاب لتلك الجزيرة اللعينه
    Quelque chose de vieux pour aller sur ta nouvelle robe. Open Subtitles شيء قديم للذهاب على اللباس الجديد الخاص بك.
    tout ce que tu as à faire c'est aller sur scène et ouvrir ta bouche. Open Subtitles أن تصدقيني أو نفسك كل ما عليك القيام به او أن تقفي على ذلك المسرح وتفتحي فمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد