ويكيبيديا

    "alligators" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التماسيح
        
    • تماسيح
        
    • التمساح
        
    • تمساح
        
    • للتماسيح
        
    • والتماسيح
        
    Est-ce que l'un d'entre vous... peut me dire pourquoi les alligators sont anormalement agressifs ? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يخبرني السبب؟ معظم التماسيح عدوانية بشكل غير طبيعي
    Les alligators ont plus peur de toi, que le contraire. Open Subtitles يا رجل ، تلك التماسيح تخاف منك أكثر من خوفك منها
    Vous voulez m'entendre parler de mycoplasmose expérimentale chez les alligators ? Open Subtitles أتريد سماعى أتحدث عن داء الفطريات التجريبي فى التماسيح ؟
    Il paraît qu'il y a des alligators dans les égouts. Open Subtitles تعرف ما يقال عن وجود تماسيح في البالوعات؟
    À plus tard, les alligators. N'oubliez pas l'égalité raciale. Open Subtitles أراكم لاحقًا يا تماسيح حفزوا المساواة العرقية
    Les alligators n'ont pas de f range sur les pattes arrières. Open Subtitles التمساح الأمريكي لا يملك تلك الحراشيف على أرجله الخلفية
    C'est juste un cas typique de campus hanté, d'enlèvement alien, et d'alligators dans les égoûts. Open Subtitles فقطحرمجامعيمسكون, اختطافمنقبلكائناتفضائية, تمساح عملاق في البالوعات
    Suis le plan. Tu la tues, et tu la jettes aux alligators. Open Subtitles سنقوم بعمل شيء هنا , بعد إطلاق النار سنطعمها للتماسيح
    Après, allons piquer des alligators avec des bâtons. Open Subtitles يا رفاق، بعد هذا دعونا نضرب التماسيح بعصى أو ما شابه
    Non. Les alligators, c'est fini. Open Subtitles كلا الطريق خالي من التماسيح من هنا وإلى الخارج
    Ces garçons chassent certains des plus dangereux alligators. Que les Glades ont à offrir. Open Subtitles أولئك الفتية يطاردون أقوى التماسيح الموجودة في الأنهار
    Ils braconnaient des alligators comme revenu d'appoint. Open Subtitles كانوا يصطادون التماسيح غير قانونياً على الجانب
    On dirait le hangar où on dépouille les alligators. Open Subtitles يبدوا أنه يستريح من سلخ التماسيح طوال الصيف
    Parfois les gens... les alligators... agissent bizarrement. Open Subtitles كما تعرف , الناس أحيانا00 التماسيح , تفعل أشياء مجنونة
    Les alligators sont rapides, mais ils ne peuvent tourner leur tête convenablement. Open Subtitles التماسيح سريعة لكن لا يمكنها إدارة رأسها بشكل جيد
    Je te montrerai les trucs biens, les trucs nuls, la nourriture, les boissons, les endroits où les alligators peuvent manger ton ordinateur. Open Subtitles انا سوف اريك المداخل و المخارج الطعام , الشراب ولالماكن التي تتواجد بها التماسيح
    Il y a des alligators dans ces marais et des types édentés. Open Subtitles لديهم تماسيح في المستنقعات و رجال دون أسنان
    Il parlait de trucs bizarres. Comme de braconner les alligators. Open Subtitles يصدر تعليقات غريبة أحدها عن اصطياد تماسيح
    Il y a des gros alligators ici, espèce de Viking fou ! Open Subtitles يوجد تماسيح إستوائية كبيرة هنا ، أيها الفايكينغ المجنون
    Vous avez quelques tuyaux pour ce vieux chasseur d'alligators ? Open Subtitles حصلت على أي نصائح من هذا الصياد التمساح القديم؟
    On balance le corps dans le marais à alligators, on va rendre la Smart, on réveille Mister String, on lui dit qu'il s'est assommé. Open Subtitles كل الحق، نحن ستعمل حملة إلى تمساح التمساح، تفريغ الجسم. نحن ستعمل عودة السيارة الذكية، يستيقظ الرجل G
    Oh, j'en ai , mais je passe pas mes jours de vacances a chasser des gens qui jettent leurs ennemies a des alligators Open Subtitles ما زلت. أنا فقط لم أعتد قضاء أيام عطلتي في تعقب رجال يطعِمون أعداءهم للتماسيح.
    Vous tous, rappelez-vous, les bébés tortues et alligators semblent être une bonne idée, mais ils grandissent. Open Subtitles ولكن تذكّروا أن صغار السلاحف والتماسيح يبدون فكرة جميلة لحيوان أليف، ولكنهم يكبرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد