ويكيبيديا

    "allocution du président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى خطاب رئيس
        
    • خطاب يدلي به رئيس
        
    • الآن لخطاب رئيس
        
    • خطاب يلقيه رئيس
        
    • خطاب الرئيس
        
    • الآن إلى كلمة رئيس
        
    • لخطاب يدلي به رئيس
        
    • خطاب من رئيس
        
    • كلمة فخامة رئيس
        
    • كلمة الرئيس
        
    • بيان الرئيس
        
    • بيان يدلي به رئيس
        
    • بيان للرئيس
        
    • كلمة ألقاها رئيس
        
    • الآن إلى خطاب فخامة رئيس
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Suriname. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام.
    Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Niger. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية النيجر.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Monténégro. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine et Président de l'Autorité palestinienne. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président des États-Unis du Mexique. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Côte d'Ivoire. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République islamique d'Iran. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Ghana. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République d'Iraq. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République tchèque. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    Le Président : L'Assemblée va entendre une allocution du Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Kiribati. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يدلي به رئيس جمهورية كيريباس.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de l'Ouganda. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République des Philippines. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين.
    Nous croyons que l'allocution du Président devra être équilibrée et fondée sur le rapport soumis par la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale. UN ونعتقد أن خطاب الرئيس ينبغي أن يكون متوازناً وقائماً على تقرير المؤتمر المقدَّم إلى الجمعية العامة.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيس جمهورية ناورو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République algérienne démocratique et populaire. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب يدلي به رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République fédérative du Brésil. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Le Président (parle en anglais): L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Suriname. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى كلمة فخامة رئيس جمهورية سورينام.
    L'allocution du Président a été suivie par un exposé de M. le juge Vereshchetin sur < < les immunités en droit international dans la jurisprudence de la CIJ > > . UN وأعقب كلمة الرئيس عرض للقاضي فيريشتين عن ' ' الحصانات في القانون الدولي، وفي اجتهاد محكمة العدل الدولية``.
    allocution du Président à l'issue de la réunion des responsables des zones exemptes d'armes nucléaires et de la Mongolie UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    allocution du Président du Fonds international de développement agricole UN بيان يدلي به رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    allocution du Président UN بيان للرئيس
    28e séance allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN الجلسة الثامنة والعشرون كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Paraguay. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة رئيس جمهورية باراغواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد