Alors laisse-moi te dire ceci : es-tu quelqu'un d'honnête ou un sale menteur ? | Open Subtitles | لذا دعني أسألك؟ هل أنت رجل أمين أم أنّك كاذب لعين؟ |
Alors, laisse-moi te demander encore... | Open Subtitles | دعهم يقرّرون ماذا سيفعلون بك لذا دعني أسألك ثانية |
Alors laisse-moi passer mon chemin ou je vais te bousiller la gueule. | Open Subtitles | إذن دعني أذهب أمضي بطريقي وإلا سأمزقك ببشاعة |
Alors laisse-moi deviner, c'était censé être | Open Subtitles | إذاً دعيني أخمن ، لقد كان من المفترض |
Alors laisse-moi emprunter ton bateau. | Open Subtitles | اذن دعني استعير قاربك |
Alors laisse-moi raconter à mon propre rythme. | Open Subtitles | إذا دعني أرويها بوتيرتي |
Alors laisse-moi venir. | Open Subtitles | إذاً دعني اتي إليك لا أريد ان تكون أهم |
- Ecoute, je sais que j'ai dit que je serais plus franc et tout ça, Alors laisse-moi le faire. | Open Subtitles | . . اعرف انني قلت اني سأكون اكثر تفتحا وكل هذا لذا دعيني اقوم بهذا |
T'as l'air de quelqu'un de 12 ans, Alors laisse-moi t'expliquer quelque-chose. | Open Subtitles | أنظر يا بني تبدو كأنك فى الثانية عشر من عمرك لذا دعني أوضح لك شيء |
Tu sais pas faire, Alors laisse-moi parler. | Open Subtitles | حسنا, أنت لست جيدا بالقيام بهذا لذا دعني أتولى الكلام |
Je suis heureuse, donc tu te trompes, Alors laisse-moi. | Open Subtitles | أنا سـعيدة الآن ، شـعورك خاطيء ، لذا دعني ولا تتكلم في الموضوع |
Je sais pas ce qu'il veut Alors laisse-moi parler. | Open Subtitles | إنظر,لا أعرف ما الذي سيسألنا لذا دعني أتولى أمر الحديث |
Je sais que tu es de mèche avec Daniel Alors laisse-moi être directe. | Open Subtitles | استمع إلي.. اعلم انك بجانب دانيال.. لذا دعني اكون صريحة |
Tu as dit que tu ne blesseras pas, Alors laisse-moi partir. | Open Subtitles | قلت أنك لن تؤذيني لذا دعني أذهب |
Alors laisse-moi le dire. | Open Subtitles | ــ بطريقة أفهمها ــ إذن دعني أقولها |
Alors laisse-moi passer une soirée avec mon petit frère. | Open Subtitles | إذن دعني أقضي المساء مع شقيقي الصغير |
Alors laisse-moi t'apprendre comment gérer ton problème. | Open Subtitles | إذن دعني أُعلّمك كَيفَ تُدير الأمور |
Alors, laisse-moi faire. | Open Subtitles | إذاً, دعيني أفعلها, انتِ بالكاد تتحركي |
Alors laisse-moi le faire parler. | Open Subtitles | إذاً, دعيني أحمله على التكلم |
Alors laisse-moi faire. | Open Subtitles | اذن دعني أقوم بأيقافهم |
Alors laisse-moi t'accompagner. | Open Subtitles | إذا دعني آتي معك |
Alors, laisse-moi faire ce que je fais le mieux. | Open Subtitles | إذاً دعني أفعل ما أبرع به، إتفقنا؟ |
Je sais que j'ai dit que je serai plus ouvert et tout ça, alors, laisse-moi essayer. | Open Subtitles | . . اعرف انني قلت اني سأكون اكثر تفتحا وكل هذا لذا دعيني اقوم بهذا |
Alors laisse-moi lui parler de ça. | Open Subtitles | ثم اسمحوا لي أن أتحدث معها حول هذا الموضوع. |