Alors nous vous aidons à trouver qui a tué Adams ainsi qu'un nouvel indic. | Open Subtitles | لذا نحن نساعدك فى تعقب من قتل آدامز وايجاد مُبلغ جديد |
Il ne semblait pas qu'il y aurait de nouveaux occupants Alors nous avons décidé de nous y installer et d'en faire notre maison. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي اشارة لاي شخص يعود بالسكن هناك لذا نحن قررنا لاننتقل و نكون منزلنا الجديد |
Alors nous faisons d'aujourd'hui un jour parfait Un jour fabuleux de plein de façons | Open Subtitles | لذلك نحن اليوم يوم واحد الكمال يوم رائع كامل من الطرق |
Si Pasiphae sera battu, Alors nous le ferons ensemble. | Open Subtitles | إذا باسيفاي هو أن يهزم، ثم نحن سوف نفعل ذلك معا. |
Et Alors nous commençons un long voyage pour retourner à Los Angeles. | Open Subtitles | ثمّ نحن نبدأ رحلتنا الطّويلة إلى لوس أنجلوس. |
Alors nous devons trouver la planque que William a laissé ici. | Open Subtitles | اذا نحن بحاجة للعثور على الذي خبأه وليام هنا |
Alors nous partons, nous ne passerons pas un instant de plus avec cette personne. | Open Subtitles | إذن نحن مغادرتان لأننا لن نقضي ثانية أخرى مع هذه المرأة |
Alors nous devons trouvé le falsificateur. Mais comment ? | Open Subtitles | لذا نحن بحاجة للعثور على المزور، ولكن كيف؟ |
Le procès est dans quelques semaines, alors... nous devons faire ce qu'il faut pour le ramener sous notre garde. | Open Subtitles | إن التجربة وحيدة تاخد أسابيع ، لذا نحن يجب ان نعمل اي شي لا استعادته الى رعايتِنا |
Alors, nous aussi on peut l'émettre ? | Open Subtitles | لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُذيعَ هذا أنفسنا إذا أردنَا إلى؟ |
Alors nous recherchons les autres personnes impliquées. | Open Subtitles | لذا نحن نبحث عن أحدٍ آخر كان مشتركًا معه |
Alors nous vous remercions de voler Avec Air Scorpion. | Open Subtitles | لذلك نحن نريد أن أشكركم لتحلق مع طيران العقرب. |
Et bien, un revolver a été retrouvé, Alors nous sommes confiants que nous pouvons résoudre l'affaire. | Open Subtitles | حسنا، تم العثور على بندقية، لذلك نحن واثقون من أننا يمكن أن تجعل من القضية. |
Cette boucle se ferme, Alors nous sommes cuits, littéralement. | Open Subtitles | وتنتهي تلك الحلقة، ثم نحن المطبوخة، حرفيا. |
Alors nous montrerons le bien qui peut en venir . | Open Subtitles | ثم نحن سوف تظهر الجيدة التي يمكن أن تأتي من ذلك. |
Je veux dire, si nous pouvons établir un terrain d'entente, Alors nous pouvons commencer à construire à partir de là. | Open Subtitles | نعم، أَعْني، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤسّسَ بَعْض الأرضية المشتركةِ، ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ للبِناء مِنْ هناك. |
D'accord, Oh ! Alors nous pourrons flotter | Open Subtitles | الحقّ، حَسناً، ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُومَ. |
Alors nous demandons plus... beaucoup plus. | Open Subtitles | .. اذا نحن سنطلب المزيد الكثير جداً |
Alors, nous n'allons pas montrer le plan ! - Alors qu'est-ce qu'on va faire ? | Open Subtitles | اذا نحن لن نريهم الخطة اذا ماذا سنعمل ؟ |
Non, si le nid est contre le vent, Alors nous aussi. | Open Subtitles | إذا كان العش بإتجاه الريح , إذن نحن كذلك |
Alors nous devons faire savoir au Friar, que nous aurons bientôt atteint notre but. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نعلم الراهب أننا على مرمى البصر من هدفنا |
Alors nous enverrons un agent dans chacune s'il le faut. | Open Subtitles | إذن سوف نرسل عميل إلى كل منزل منهم إذا اضطررنا لذلك |
Quand un speedster fonctionne, ils consomment une quantité extraordinaire de l'oxygène, Alors nous avons besoin de quelque chose pour donner un coup de pouce supplémentaire d'oxygène pendant ce temps. | Open Subtitles | عندما يجري المتسارعون فإنهم يستهلكون كمية هائلة من الأكسجين لذا فإننا نحتاج لشيء يعطي دفعة أكسجينية أيان ذلك الوقت |
Si vous estimez qu'il est réellement possible de parvenir à un consensus sur une liste de personnalités susceptibles d'exercer les fonctions de président du Comité spécial et de coordonnateurs, Alors nous serons prêts à nous réunir d'urgence. | UN | إذا وجدت أن هناك صورة واضحة لتوافق آراء حول قائمة من الشخصيات التي تتولى رئاسة لجنة الضمانات والمنسقين، في هذه الحالة نحن على استعداد بإخطار عاجل أن نجتمع. |
Alors nous les préparerons nous-mêmes. | Open Subtitles | إذن سنقوم باصلاحها بأنفسنا |
Si nous avons une politique qui empêche l'innovation, Alors nous allons tout arrêter avant même d'avoir commencé. | Open Subtitles | إن قمنا بوضع سياسة تعيق الابتكار، عندها نحن نتوقف قبل أن نبدأ. |