ويكيبيديا

    "alors oui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فنعم
        
    • فأجل
        
    • لذا أجل
        
    • لذا نعم
        
    • لذلك نعم
        
    • إذن أجل
        
    • ثم نعم
        
    • إذاً أجل
        
    • فالجواب نعم
        
    • اذا نعم
        
    • إذا نعم
        
    • إذاً نعم
        
    • عندها أجل
        
    • إذن نعم
        
    • فإذن نعم
        
    Si vous appelez intéressant faire des éléments de cuisine, alors oui. Open Subtitles حسنا، اذا كنتِ تدعى خزائن المطبخ مثيره للأهتمام، فنعم
    Si tu parles de ton imitation d'un sac de billes dans un sèche-linge, alors, oui, tu as remis ça. Open Subtitles إن كنت تعنين ما تسمعينه حين تضعين كيس كرات زجاجية في مجفف غسيل، فأجل.
    alors oui, je dois absolument réussir ce film. J'en ai besoin. Open Subtitles لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم
    Eh bien, la terre a eu le temps de se reposer, alors oui, sûrement. Open Subtitles حسناً , لقد مرت فتره على زراعته , لذا , نعم
    On est à la veillée funéraire de mon rendez-vous, alors oui. Open Subtitles نحن في بلدي تاريخ وتضمينه في أعقاب، لذلك نعم.
    alors, oui, je serai honnête avec toi. Je serai honnête avec toi, à propos de ce que je veux. Open Subtitles إذن أجل سأكون صريحة معك، سأصارحك بشأن مرادي.
    Eh bien, si je dois accepter votre demande afin de rompre la succession et sauver le patrimoine de ma famille, alors oui, je me marierais avec vous. Open Subtitles حسنا , إذا كان يجب أن أقبل عرضكم في النظام. يستلزمني الكسر , و حفظ مكانة عائلتي. ثم نعم , سأتزوجك.
    - Si vous parlez de la femme qui dort dans le lit où je ne suis plus le bienvenu, alors oui. Open Subtitles إذا كنت تقصد السيدة التي أنام معا في السرير الذي لم أعد أرحب به. فنعم بالـتأكيد يوجد.
    Les femmes à problèmes ont la fâcheuse tendance à disparaître, alors oui je pense que ça peut arriver à une plus grande échelle. Open Subtitles الذين تسببن بمشاكل هناك اختفَيْنَ، فنعم أتوقع حدوث ذلك على نطاق أوسع
    Si par "espionner" vous voulez dire surveiller les associés les plus proches de mon agent alors oui. Open Subtitles اذا كنتي تقصدين بالتجسس مراقبة أقرب مساعد لأحد عمالي فنعم
    Si c'est la seule chose qui te sauve la vie, alors oui. Open Subtitles لو أنه السبيل الوحيد لإنقاذ حياتك، فأجل.
    Et bien, si par champion tu veux dire esclave bureaucratique, alors oui. Open Subtitles إذا كنت تقصدين ببطلة مشرفة العبيد البيروقراطية، فأجل.
    Si tu voulais révéler ton histoire, alors oui. Open Subtitles إذا كان ذلك يتعلّق بالحصول على قصة هناك، فأجل
    Votre patron a dit quelque chose qui m'a rappelé un mauvais souvenir, alors oui, je ne suis pas contente. Open Subtitles رئيسك قال لي شيئاً ذكرني بأشياء سيئة .حدثت لي, لذا أجل, أنا لست سعيدة
    Alors, oui, peut-être que j'aurais dû dire la vérité, mais avec tout ce qui se passe, je ne voulais pas te causer plus de douleur. Open Subtitles لذا أجل ربما كان يجب أن أخبرك الحقيقة لكن مع كل ما يحدث ، لم أكن أريد
    Eh bien, je suis le seul qui ne porte pas de bottes en caoutchouc, alors, oui, je suppose que c'est moi. Open Subtitles حسناً , انا الشخص الوحيد الذى لا يرتدى حذاء مطاطى لذا , نعم , اعتقد انة انا
    Alors, oui, vous et moi, nous ne pouvions pas être plus différents. Open Subtitles لذا , نعم أنا وأنت ليس لدينا أية اختلافات
    On les porte pour jouer au football, alors oui. Open Subtitles هذه الجوارب التي نلبسها للعب كرة القدم .. لذلك .. نعم
    Si ça nous aide à trouver qui le contrôle, alors oui. Open Subtitles لو أن هذا سيساعدنا على معرفة من يتحكم به ، إذن أجل
    Si vous me demandez si je préférerais être au zoo, alors oui. Open Subtitles إذا كنت طالبا لو كنت بدلا تكون في حديقة الحيوان ، ثم نعم
    Okay, alors oui, elle prendra du poulet, et pour moi ce sera une enchiladas. Open Subtitles حسناً، إذاً أجل ستتناول الدجاج و سأتناول طعام مكسيكي
    Mais si vous voulez me manipuler pour me rendre utile, alors oui. Open Subtitles لكن ان كنت تشعر بالحاجة للتلاعب بي لكي اشعر انني مفيدة فالجواب نعم
    Si vous parlez du fait que j'ai les cadavres de 4 policiers tués en face de moi, alors oui, c'est extrêmement difficile. Open Subtitles إذا كنت تقصد إلى حقيقة أن لقد حصلت على جثث أربعة من ضباط الشرطة بالرصاص أمامي، اذا نعم انه الصعب للغاية
    S'il est possible de faire arriver une chose en le voulant, alors oui, je l'ai fait. Open Subtitles إذا كان من الممكن القيام بشيء عن طريق الأمل، إذا نعم قمت بهذا
    Si cette référence particulièrement ichtyologique veut dire que j'ai été dupé, alors oui, c'est correct. Open Subtitles إذا كان تعبيرك هذا يعني بأنني خُدعت إذاً نعم ، أنتِ محقة
    Mais si vous me disiez que vous allez tuer quelqu'un en particulier, et que je pensais que vous êtes sérieuse, alors, oui, je vous dénoncerais. Open Subtitles و لكنك إذا أخبرتني أنك ستقتلين شخصاً محدداً و إذا اعتقدت أنك جادة عندها أجل سوف أبلغ الشرطة
    Si tu veux dire que je choisis de retarder la satisfaction pour endurer un processus émotionnel de relation, alors oui. - Et je ne veux pas en parler. Open Subtitles إنكٌنتِتقصدينأننيأوجل الإشباعلأضمن علاقة مليئة بالعاطفة، إذن نعم ، ولاأريد الحديث عن ذلك
    Je ne suis même pas sûr de ce que c'est, mais si j'ai raison, alors oui. Open Subtitles أنظر أنا لست متأكداً حتى مما بداخل هذا الشيء لكن إذا كنت محقاً,فإذن نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد