Si vous appelez intéressant faire des éléments de cuisine, alors oui. | Open Subtitles | حسنا، اذا كنتِ تدعى خزائن المطبخ مثيره للأهتمام، فنعم |
Si tu parles de ton imitation d'un sac de billes dans un sèche-linge, alors, oui, tu as remis ça. | Open Subtitles | إن كنت تعنين ما تسمعينه حين تضعين كيس كرات زجاجية في مجفف غسيل، فأجل. |
alors oui, je dois absolument réussir ce film. J'en ai besoin. | Open Subtitles | لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم |
Eh bien, la terre a eu le temps de se reposer, alors oui, sûrement. | Open Subtitles | حسناً , لقد مرت فتره على زراعته , لذا , نعم |
On est à la veillée funéraire de mon rendez-vous, alors oui. | Open Subtitles | نحن في بلدي تاريخ وتضمينه في أعقاب، لذلك نعم. |
alors, oui, je serai honnête avec toi. Je serai honnête avec toi, à propos de ce que je veux. | Open Subtitles | إذن أجل سأكون صريحة معك، سأصارحك بشأن مرادي. |
Eh bien, si je dois accepter votre demande afin de rompre la succession et sauver le patrimoine de ma famille, alors oui, je me marierais avec vous. | Open Subtitles | حسنا , إذا كان يجب أن أقبل عرضكم في النظام. يستلزمني الكسر , و حفظ مكانة عائلتي. ثم نعم , سأتزوجك. |
- Si vous parlez de la femme qui dort dans le lit où je ne suis plus le bienvenu, alors oui. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد السيدة التي أنام معا في السرير الذي لم أعد أرحب به. فنعم بالـتأكيد يوجد. |
Les femmes à problèmes ont la fâcheuse tendance à disparaître, alors oui je pense que ça peut arriver à une plus grande échelle. | Open Subtitles | الذين تسببن بمشاكل هناك اختفَيْنَ، فنعم أتوقع حدوث ذلك على نطاق أوسع |
Si par "espionner" vous voulez dire surveiller les associés les plus proches de mon agent alors oui. | Open Subtitles | اذا كنتي تقصدين بالتجسس مراقبة أقرب مساعد لأحد عمالي فنعم |
Si c'est la seule chose qui te sauve la vie, alors oui. | Open Subtitles | لو أنه السبيل الوحيد لإنقاذ حياتك، فأجل. |
Et bien, si par champion tu veux dire esclave bureaucratique, alors oui. | Open Subtitles | إذا كنت تقصدين ببطلة مشرفة العبيد البيروقراطية، فأجل. |
Si tu voulais révéler ton histoire, alors oui. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يتعلّق بالحصول على قصة هناك، فأجل |
Votre patron a dit quelque chose qui m'a rappelé un mauvais souvenir, alors oui, je ne suis pas contente. | Open Subtitles | رئيسك قال لي شيئاً ذكرني بأشياء سيئة .حدثت لي, لذا أجل, أنا لست سعيدة |
Alors, oui, peut-être que j'aurais dû dire la vérité, mais avec tout ce qui se passe, je ne voulais pas te causer plus de douleur. | Open Subtitles | لذا أجل ربما كان يجب أن أخبرك الحقيقة لكن مع كل ما يحدث ، لم أكن أريد |
Eh bien, je suis le seul qui ne porte pas de bottes en caoutchouc, alors, oui, je suppose que c'est moi. | Open Subtitles | حسناً , انا الشخص الوحيد الذى لا يرتدى حذاء مطاطى لذا , نعم , اعتقد انة انا |
Alors, oui, vous et moi, nous ne pouvions pas être plus différents. | Open Subtitles | لذا , نعم أنا وأنت ليس لدينا أية اختلافات |
On les porte pour jouer au football, alors oui. | Open Subtitles | هذه الجوارب التي نلبسها للعب كرة القدم .. لذلك .. نعم |
Si ça nous aide à trouver qui le contrôle, alors oui. | Open Subtitles | لو أن هذا سيساعدنا على معرفة من يتحكم به ، إذن أجل |
Si vous me demandez si je préférerais être au zoo, alors oui. | Open Subtitles | إذا كنت طالبا لو كنت بدلا تكون في حديقة الحيوان ، ثم نعم |
Okay, alors oui, elle prendra du poulet, et pour moi ce sera une enchiladas. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أجل ستتناول الدجاج و سأتناول طعام مكسيكي |
Mais si vous voulez me manipuler pour me rendre utile, alors oui. | Open Subtitles | لكن ان كنت تشعر بالحاجة للتلاعب بي لكي اشعر انني مفيدة فالجواب نعم |
Si vous parlez du fait que j'ai les cadavres de 4 policiers tués en face de moi, alors oui, c'est extrêmement difficile. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد إلى حقيقة أن لقد حصلت على جثث أربعة من ضباط الشرطة بالرصاص أمامي، اذا نعم انه الصعب للغاية |
S'il est possible de faire arriver une chose en le voulant, alors oui, je l'ai fait. | Open Subtitles | إذا كان من الممكن القيام بشيء عن طريق الأمل، إذا نعم قمت بهذا |
Si cette référence particulièrement ichtyologique veut dire que j'ai été dupé, alors oui, c'est correct. | Open Subtitles | إذا كان تعبيرك هذا يعني بأنني خُدعت إذاً نعم ، أنتِ محقة |
Mais si vous me disiez que vous allez tuer quelqu'un en particulier, et que je pensais que vous êtes sérieuse, alors, oui, je vous dénoncerais. | Open Subtitles | و لكنك إذا أخبرتني أنك ستقتلين شخصاً محدداً و إذا اعتقدت أنك جادة عندها أجل سوف أبلغ الشرطة |
Si tu veux dire que je choisis de retarder la satisfaction pour endurer un processus émotionnel de relation, alors oui. - Et je ne veux pas en parler. | Open Subtitles | إنكٌنتِتقصدينأننيأوجل الإشباعلأضمن علاقة مليئة بالعاطفة، إذن نعم ، ولاأريد الحديث عن ذلك |
Je ne suis même pas sûr de ce que c'est, mais si j'ai raison, alors oui. | Open Subtitles | أنظر أنا لست متأكداً حتى مما بداخل هذا الشيء لكن إذا كنت محقاً,فإذن نعم |