- En supposant que je l'ai fait, espèce de fils de pute, Alors quoi ? | Open Subtitles | -ستبلغ عني ؟ -أفترض أني فعلت أيها الحقير , ماذا إذاً ؟ |
Alors,quoi vous ne voulez plus d'une vie normale? | Open Subtitles | إذاً , ماذا , أنتم لا تريدون حياة عادية بعد الآن ؟ |
Mais peu importe ce qu'elle a fait... Alors quoi ? | Open Subtitles | لكن مهما كان ما فعلته ثم ماذا صحيح |
Alors quoi, ça a énervé son ex ? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث؟ هل أغضب هذا صديقته السابقة أو ماشابه؟ |
Alors, quoi, vous essayiez juste de vous faire tuer ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ هل كُنت تُحاول التسبب في تعرضك للقتل وحسب ؟ |
Et si tu arrives à trouver qui est après elle et le neutralise, Alors quoi ? | Open Subtitles | وإذا ما يمكنك العثور على أي مَن يتعقبها وقمت بتحييده ماذا بعد ذلك ؟ |
Alors quoi, qu'est-ce qu'on est sensé faire, Papa, ne rien faire et les laisser voler notre terre? | Open Subtitles | إذا ماذا علينا ان نعمل ياأبي ؟ نتنح جانباً وندعهم يسرقون أرضنا؟ |
Alors quoi, tu es juste ici pour t'assurer que Duke a bien fait son travail ? | Open Subtitles | اذن ماذا , انت هنا فقط للتأكد من ان يقوم ديوك بعمله حسب جدوله الزمني ؟ |
Alors quoi, te marier est ton plan pour l'attirer ? | Open Subtitles | ماذا إذاً , الهروب للزواج هي خطتك لاستدراجه ؟ |
Alors quoi, tu, euh, pense que ça te donne du crédit dans la rue? | Open Subtitles | ماذا إذاً أتظن أنها تعطيك بعض الشعبية بالشوارع؟ |
Alors quoi, pas de jouet ? | Open Subtitles | ما كان ليستعملها؟ إذاً, ماذا, لا أنال الدب؟ |
Alors quoi, vous avez poursuivi les 4 hommes qui vous ont violée juste pour dire bonjour ? | Open Subtitles | إذاً ماذا ، هل تعقبت الرجال الذين أغتصبوكِ لتلقي عليهم التحية ؟ |
Alors quoi, tu me punis ? | Open Subtitles | ثم ماذا ؟ ستعاقبينني الآن ؟ |
Et Alors quoi? | Open Subtitles | حسناً, ثم ماذا حدث؟ |
Alors quoi, on n'a pas le droit de faire des reportages ? | Open Subtitles | إذن ماذا تقصد؟ أنه ليس مسموحاً لنا بكتابة الأخبار. |
Alors quoi, tu m'amènes à Mathias ? | Open Subtitles | إذن ماذا , ثم سوف تقوم بأخذي إلى ماثياس ؟ |
Alors quoi, je reste juste assise toute la nuit ? | Open Subtitles | ماذا إذن, هل سأجلس هكذا فقط طوال الليل؟ |
Même si tu arrives à attirer l'attention, Alors quoi ? | Open Subtitles | حتى لو جذبتي الإنتباة ,ماذا سيحدث ؟ ماذا بعد ؟ |
Alors... quoi, tu vas lui retirer l'opération, la faire toi-même ? | Open Subtitles | إذا... ماذا, ستقومين بسحبها من الجراحة، والقيام بها بنفسك؟ |
Alors quoi, tes cheveux sont revenus dès que t'as eu la cinquantaine ? | Open Subtitles | اذن ماذا, شعرك عاد للنمو عندما بلغت 50 عاما؟ |
Alors quoi ? Tu penses que Sara Harvey a fait ça ? | Open Subtitles | حسنا اذا ماذا هل تعتقد ان سارا فعلت ذلك؟ |
Ce ne sera pas le cas. Mais si ça arrive, Alors quoi ? | Open Subtitles | لن يلاحظني، حتى لو لاحظني ماذا في ذلك ؟ |
Oh, oh, oh, Alors quoi, voir ce mec tout nu n'est plus un "environnement de travail déplaisant"? | Open Subtitles | إذًا ماذا ، رؤية هذا الفتى عاري. لم تعُد " بيئة غير ملائمة للعمل "؟ |
Alors quoi, maintenant tu essayes de me faire peur ? | Open Subtitles | اذاً ماذا هذا الجزء الذي من المفترض ان تخيفيني فيه؟ |
Alors quoi ? Tu veux devenir un gangster ? | Open Subtitles | وماذا في ذلك, أتريد أن تكوني أنتِ الشقية في العائلة |