Alors, tu as un tank. J'ai peur. Tu veux te battre... | Open Subtitles | إذاً أنت لديك دبابة كبيرة هل تريد المقاتله بها؟ |
Alors tu sais déjà que Lauren est toute à son travail, et pas aux jeux. | Open Subtitles | إذن أنت تعلم مسبقا أن لورين تعمل دائما و لا تلهوا أبدا |
Alors tu veux prendre davantage de décisions, c'est bien ça ? | Open Subtitles | لذا أنت فقط تُريدُ الجَعْل قرارات أكثر، هَلْ بأنّه؟ |
Alors, tu mijotais une arnaque au long cours, hein ? | Open Subtitles | لذلك,كنت قد تم تشغيل يخدع طويلة على لي,إيه؟ |
Alors, tu passes au crible le fichier des disparus ? | Open Subtitles | اذا انت فقط تنظرين الى تقارير اشخاص مفقودين |
Alors tu viens à la fête de Billy Backer ce soir? | Open Subtitles | إذاً هل سوف تذهب الى حفلة بيلي باكر الليلة؟ |
Alors tu vas détester la carte que je viens de t'acheter. | Open Subtitles | أوه، إذا أنت ستكره البطاقة اللتي حصلت لك عليها |
À l'aide, s'il vous plaît, que quelqu'un m'aide... Alors, tu viens souvent ici ? | Open Subtitles | النجدة , ليساعدنا أحد رجاءاً إذن هل تأتين هنا كثيراً ؟ |
Assieds-toi, ouais. Alors tu ne gardes jamais rien de ce que tes ex-copains te donnent ? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تحتفظين أبداً بأيّ شئَ حصلتي عليه من أصدقائك السابقون ؟ |
Donc tu veux des informations, Alors tu te pointes chez moi, en faisant le romantique. | Open Subtitles | عليك أن تخبريني بما يجري إذاً أنت تريد المعلومات حتي أتيت إلي شقتي،كل الرومانسية الوهمية |
Alors tu sais où ils se rassemblent pour l'enchère ? | Open Subtitles | إذن أنت تعلم أين سيتجمعون من اجل المزاد؟ |
Alors tu me rend juste plus accessible le soir Booty Call. | Open Subtitles | إذن أنت تجعلني متاحة أكثر لرغاباتك الجنسية المتأخرة ليلاً |
Alors tu es sur la défensive car tu ne sniffais pas de cocaïne ? | Open Subtitles | لذا أنت تقول بأنّك في موقع الدفاع لأنك ألا يستنشق كوكائين؟ |
Et maintenant tu dois partager ta voiture avec nous, Alors tu perds aussi. | Open Subtitles | والآن ستضطر لمشاركة سيارتك معنا, لذا أنت خاسر أيضاً |
Alors tu penses que la loi devrait être supprimée ? | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد أن القانون ينبغي أن انقلبت؟ |
Tu regardes le visage de quelqu'un, et s'il sourit, ça te va, et s'il ne sourit pas, Alors tu es triste. | Open Subtitles | انت ، تنظرين لوحع الشخص واذ كانوا يبتسمون انت بخير وان لم يكونوا اذا انت حزينة |
Alors... tu penses que je devrais apprendre à le connaître ? | Open Subtitles | إذاً.. هل تعتقد أنه يجدر بي التعرف عليه؟ |
Alors, tu ne connais pas très bien ta mère, hein ? | Open Subtitles | حسنا, إذا أنت لا تعرف أمك جيدا, أليس كذلك؟ |
Alors tu pourrais nous aider, s'il te plaît ? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك أن تساعدنا في هذا الأمر من فضلك؟ |
Alors tu penses que ces jeux SM n'ont aucun rapport avec les meurtres ? | Open Subtitles | اذن انت تظنين ان غرفة اللهو لم تكن تحتوى على القاتل؟ |
Alors, tu as décidé.... ton truc, ton grand docudrame ? | Open Subtitles | ...إذا هل ...قررت ماذا ..سيكون البرنامج الضخم ؟ |
Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée. | Open Subtitles | إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس. |
Alors tu veux venir ici pour en tirer profit ? | Open Subtitles | إذاً أنتِ أتيتي إلى هنا للإستفاده من ذلك؟ |
Alors tu savais où il étaient, et tu ne m'as pas dit. | Open Subtitles | ـ إذن أنتِ تعلمين مكانهم ولم تُخبريني به ـ لم تستطع ذلك |
Je dois arrêter ça, Alors tu va retourner à la Maison Blanche avec moi et faire ce truc d'Olivia que tu as besoin de faire pour qu'il se ressaisisse et qu'il change d'avis, parce que ça ? | Open Subtitles | يتحتم علي منع ذلك لذلك أنت سترجعين معي إلى البيت الأبيض وستفعلين أيا كان ما يتحتم على أوليفيا فعله |
Alors tu veux t'entraîner à ce que tu vas dire? | Open Subtitles | اذن.. هل تريدين ان تتدربي على ماسوف تقولينه؟ |