amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
B. amélioration de l'efficience et de l'efficacité institutionnelles en matière d'infrastructure et de services urbains de base | UN | باء - تحسين الكفاءة والفعالية المؤسسيتين في توفير الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية الأولية |
Il continuera à surveiller l'élaboration et l'application de normes convenues sur le plan international qui constitueront un cadre propice à l'amélioration de l'efficience, de l'efficacité et de la sécurité des activités de lutte antimines et à orienter et coordonner la mise au point de nouvelles techniques de lutte contre les mines. | UN | وسوف تواصل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام الإشراف على تطوير وتنفيذ المعايير المتفق عليها دوليا التي ستكون إطارا للأنشطة المتعلقة بالألغام الكفؤة والفعالة والآمنة، وستوفر التوجيه والتنسيق لاستحداث تكنولوجيات جديدة للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
b) amélioration de l'efficience et de l'efficacité de l'exécution des activités prescrites et renforcement de la responsabilisation des directeurs de programme | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية لدى مديري البرامج في تنفيذ الولايات، وتعزيز مساءلتهم |
À cet égard, l'Arménie approuve le programme de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) relatif au renforcement de l'efficacité et à l'amélioration de l'efficience du système de garanties. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب أرمينيا ببرنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تعزيز فعالية نظام الضمانات وتحسين كفاءته. |
Produit: amélioration de l'efficience et de l'efficacité des procédures et systèmes financiers. | UN | الناتج: تحسين كفاءة وفعالية الاجراءات والنظم المالية. |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie: Rapport final du Groupe d'experts | UN | :: تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا: التقرير النهائي لفريق الخبراء |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie | UN | تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا |
Produit: amélioration de l'efficience, de l'efficacité, de la responsabilité, de la communication financière et des contrôles financiers; contrôle de la conformité des accords et activités au Règlement financier, aux règles de gestion financière et aux décisions diverses des organes directeurs. | UN | الناتج: تحسين الكفاءة والفعالية والمساءلة وتقديم التقارير والضوابط المالية؛ واتفاقات وأنشطة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية ومختلف القرارات الصادرة عن الهيئات التشريعية. |
L'accent continuera d'être très nettement mis sur l'amélioration de l'efficience et de la transparence, ainsi que sur la responsabilisation, et un système intégré de gestion des opérations sera mis au point dans cette optique. | UN | وسيجري أثناء الاضطلاع بالأنشطة التركيز بقوة على تحسين الكفاءة والشفافية والمساءلة، وبخاصة من خلال استحداث نظام متكامل لإدارة العمليات. |
On s'attachera à recenser et à réduire les frais de fonctionnement fixes dans le cadre d'activités de consolidation, d'une amélioration de l'efficience et d'achats centralisés afin de dégager des ressources qui serviront au financement des programmes de dépenses non obligatoires. | UN | وسيجري التركيز على تحديد التكاليف التشغيلية الثابتة والحد منها من خلال الدمج وعمليات تحسين الكفاءة والشراء المركزي بغرض توفير قدر أكبر من الأموال للبرامج الخاضعة لسلطة تقديرية. |
Le Service de la lutte antimines continuera à superviser l'élaboration et l'application de normes convenues sur le plan international qui constitueront un cadre propice à l'amélioration de l'efficience, de l'efficacité et de la sécurité des activités de lutte antimines et à orienter et coordonner la mise au point de nouvelles techniques de lutte contre les mines. | UN | وسوف تواصل دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام الإشراف على تطوير وتنفيذ المعايير المتفق عليها دوليا التي ستكون إطارا للأنشطة المتعلقة بالألغام الكفؤة والفعالة والآمنة، وستوفر التوجيه والتنسيق لاستحداث تكنولوجيات جديدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
Le Service de la lutte antimines continuera à superviser l'élaboration et l'application de normes convenues sur le plan international qui constitueront un cadre propice à l'amélioration de l'efficience, de l'efficacité et de la sécurité des activités de lutte antimines et à orienter et coordonner la mise au point de nouvelles techniques de lutte contre les mines. | UN | وسوف تواصل دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام الإشراف على تطوير وتنفيذ المعايير المتفق عليها دوليا التي ستكون إطارا للأنشطة المتعلقة بالألغام الكفؤة والفعالة والآمنة، وستوفر التوجيه والتنسيق لاستحداث تكنولوجيات جديدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
b) amélioration de l'efficience et de l'efficacité de l'exécution des activités prescrites et renforcement de la responsabilisation des directeurs de programme | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات وتعزيز المساءلة بواسطة مديري البرامج |
Depuis 1992, le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA a eu des discussions approfondies sur le renforcement de l'efficacité et l'amélioration de l'efficience du système des garanties afin de détecter des activités nucléaires non déclarées. | UN | فمنذ ١٩٩٢، أجرى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية مناقشات مكثفة بشأن تعزيـز فعاليــة نظــام الضمانات وتحسين كفاءته بهدف الكشف عـن اﻷنشطة النووية غير المعلنة. |