Informations communiquées par le Centre Europe-tiers monde et l'Association américaine de juristes | UN | معلومات مقدمة من مركز أوروبا - العالم الثالث ورابطة الحقوقيين الأمريكية |
Informations communiquées par le Centre Europe-tiers monde et l'Association américaine de juristes | UN | معلومات مقدمة من مركز أوروبا - العالم الثالث ورابطة الحقوقيين الأمريكية |
Informations fournies par l'Association américaine de juristes | UN | معلومات مقدمة من رابطة الحقوقيين الأمريكية |
Informations communiquées par le Centre Europe-Tiers monde et l'Association américaine de juristes | UN | معلومات مقدمة من مركز أوروبا- العالم الثالث ورابطة الحقوقيين الأمريكية |
Communication écrite du Centre Europe-Tiers Monde monde et de l''Association américaine de juristes | UN | رسالة خطية من مركز أوروبا - العالم الثالث ورابطة الحقوقيين الأمريكية |
Lettre datée du 7 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Vanessa Ramos, Présidente de l'Association américaine de juristes* | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2008، موجهة إلى رئيس اللجنة من فانيسا راموس، رئيسة رابطة الحقوقيين الأمريكية* |
Association américaine de juristes | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
L'Association américaine de juristes avait soumis deux contributions écrites au débat (E/C.12/1998/6 et 7). | UN | وأشار أخيراً إلى أن رابطة الحقوقيين الأمريكية قد تقدمت بمساهمتين مكتوبتين في المناقشة، وهي متاحة في الوثيقتين وE/C.12/1998/6 وE/C.12/1998/7. |
Exposé écrit présenté par l'Association américaine de juristes (section pancanadienne) et la Ligue des droits et libertés du Québec (Canada) | UN | بيان خطي قدمته رابطة الحقوقيين الأمريكية (فرع عموم كندا) ورابطة الحقوق والحريات في كيبك (كندا). |
Association américaine de juristes | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
Association américaine de juristes | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
153. L'Union des jeunes juristes d'Azerbaïdjan et l'Association américaine de juristes ont tenu des consultations sur le thème des droits de l'homme au cours desquelles ils ont débattu de la question de la violence familiale, notamment de ses aspects juridiques. | UN | 153- وعقد الاتحاد الأذربيجاني للمحامين الشباب ورابطة الحقوقيين الأمريكية مشاورات بشأن موضوع حقوق الإنسان عموماً، وناقشا في هذا الإطار أيضاً العنف المنزلي والنهج القانوني لتلك المشكلة. |
Association américaine de juristes | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
Sur invitation du Président, Mme Ramos (Association américaine de juristes) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 44 - وبناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة راموس (رابطة الحقوقيين الأمريكية) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Association américaine de juristes | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
40. Le représentant de l'Association américaine de juristes a indiqué qu'il existait actuellement une confusion dangereuse entre l'Organisation des Nations Unies et les entreprises, en particulier pour ce qui est des partenariats entre les organisations intergouvernementales et le secteur privé. | UN | 40- وأشار ممثل رابطة الحقوقيين الأمريكية إلى أن هناك حاليا خلطا خطيرا بين الأمم المتحدة ومؤسسات الأعمال، خاصة فيما يتعلق بالشراكة بين المنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص. |
3.6 Le requérant fait tenir un rapport de l'Association américaine de juristes daté d'octobre 2005, qui confirme que 1,5 % seulement des demandes ERAR sont accueillies. | UN | 3-6 وقدم صاحب الشكوى تقريراً أصدرته رابطة الحقوقيين الأمريكية مؤرخاً في تشرين الأول/أكتوبر 2005 يؤكد أن 1.5 في المائة فقط من طلبات تقييم المخاطر قبيل الترحيل تُقبل. |
3.6 Le requérant fait tenir un rapport de l'Association américaine de juristes daté d'octobre 2005, qui confirme que 1,5 % seulement des demandes ERAR sont accueillies. | UN | 3-6 وقدم صاحب الشكوى تقريراً أصدرته رابطة الحقوقيين الأمريكية مؤرخاً في تشرين الأول/أكتوبر 2005 يؤكد أن 1.5 في المائة فقط من طلبات تقييم المخاطر قبيل الترحيل تُقبل. |
Vanessa Ramos, Association américaine de juristes (A/C.4/63/5/Add.5) | UN | فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين الأمريكية (A/C.4/63/5/Add.5) |
Association américaine de juristes | UN | رابطة الحقوقيين الأمريكية |
Mme Ramos (Association américaine de juristes) dit que son organisation est fermement convaincue de la nécessité de lutter contre l'impérialisme et le colonialisme et donc, en ce qui concerne le Sahara occidental, de lui permettre d'exercer son droit à l'autodétermination. | UN | 34 - السيدة راموس (رابطة القانونيين الأمريكيين): قالت إن المنظمة التي تنتمي إليها مقتنعة تمام الاقتناع بضرورة مكافحة الإمبريالية والاستعمار، وبالتالي ضرورة تمكين الصحراء الغربية من ممارسة حقها في تقرير المصير. |