ويكيبيديا

    "amérique a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷمريكية
        
    • الأمريكية عن
        
    • الأمريكية قد
        
    • الأمريكية ببيان
        
    • الأمريكية أنه
        
    • الأمريكية إنه
        
    • الأمريكية عرضاً
        
    20. Le représentant des États-Unis d'Amérique a déclaré que la question étudiée était extrêmement importante et qu'elle était suivie de très près dans le monde entier. UN ٠٢ ـ وقال ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إن الموضوع قيد النظر موضوع بالغ اﻷهمية يراقبه العالم باهتمام شديد.
    Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a ensuite retiré sa proposition. UN وعندئذ قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بسحب اقتراحه.
    La délégation des Etats-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre. UN بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    La délégation des États-Unis d'Amérique a pris note avec gratitude des témoignages de sympathie adressés aux récentes victimes de catastrophes naturelles dans son pays. UN وأعرب وفد الولايات المتحدة الأمريكية عن تقديره للتعاطف الذي أًبدي لمن أضيروا بالكوارث الطبيعية التي حدثت في بلده في الآونة الأخيرة.
    Dans sa note, le Secrétaire général informe également l'Assemblée que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a présenté la candidature de M. Thomas Repasch à ce poste, suite à la démission de Mme McLurg. UN ويبلِّغ الأمين العام الجمعية العامة في مذكرته أيضا بأن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية قد رشحت السيد طوماس ريباش لملء الشاغر الناجم عن استقالة السيدة ماكليرغ.
    La délégation des Etats-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour. UN بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    33. À la 47e séance, le 28 juillet, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    L'occupation des Philippines par les Etats-Unis d'Amérique a rapidement mis fin à la première République. UN ولم تعش الجمهورية اﻷولى طويلاً وانتهت باحتلال الولايات المتحدة اﻷمريكية للفلبين.
    24. À la 15e séance, le 17 mars, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ١٧ آذار/مارس، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    Si l'économie des États-Unis d'Amérique a enregistré une croissance très proche de ce qui était projeté, la conjoncture s'est aggravée au Japon et en Europe occidentale, à l'exception du Royaume-Uni. UN وعلى الرغم من أن اقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية ينمو بمعدل قريب من مساره المسقط، فقد ساءت الظروف في اليابان وأوروبـا
    Après le vote, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration concernant la demande. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان يتعلق بذلك الطلب.
    Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a présenté la candidature de Mme Patricia McGowan Wald en remplacement du juge McDonald. UN وقد قدمت حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية ترشيحها للسيدة باتريشيا ماكغاوان والد لتحل محل القاضية ماكدونالد.
    Face à cette prise de position de la communauté internationale, la réponse des Etats-Unis d'Amérique a été contradictoire. UN وقد جاءت ردود متناقضة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لرد فعل المجتمع الدولي.
    Ces économies sont dues au fait que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a apporté ultérieurement une contribution volontaire en nature sous forme de rations destinées aux anciens combattants de l'OTU. UN ونتجت الوفورات عن تقديم تبرع عيني من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لمقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة السابقين.
    Le représentant des Etats—Unis d'Amérique a lui aussi adhéré à la position du Royaume—Uni, mais a estimé que la troisième variante n'était pas nécessaire et a proposé de la supprimer. UN ووافق ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية أيضاً على موقف المملكة المتحدة ولكنه رأى أن الخيار الثالث غير ضروري واقترح حذفه.
    Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a annoncé que son pays appuierait le Programme de partenariats et transfèrerait 75 000 dollars au Secrétariat de la Convention, pour ce programme dès que les démarches internes seraient achevées. UN وأعلن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية عن دعم بلده لبرنامج الشراكة، وقال إنها ستحول مبلغ 000 75 دولار إلى أمانة الاتفاقية، مخصصة لبرنامج الشراكة، بمجرد الانتهاء من عمليتها الداخلية لتجهيز المبلغ.
    Je crois que la délégation des États-Unis d'Amérique a fait état ce matin de la déclaration de la Secrétaire d'État, mais je ne sais pas si cette déclaration concernait le paragraphe 6 ou le paragraphe 7. UN أعتقد أن وفد الولايات المتحدة الأمريكية قد أشار هذا الصباح إلى البيان الذي أدلت به وزيرة خارجيته، لكنني لست متأكداً مما إذا كانت إشارته تتعلق بالفقرة 6 أم بالفقرة 7.
    Par la suite, le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole. UN 160 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    134. La délégation des États-Unis d'Amérique a souligné que, pour être efficace et cohérent, le protocole devait être à la fois largement ratifiable et largement applicable. UN 134- وأكد وفد الولايات المتحدة الأمريكية أنه لكي يكون البروتوكول فعالاً وهادفاً يجب أن يكون قابلاً للتصديق عليه وتنفيذه على نطاق واسع.
    Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a annoncé que sa délégation soumettrait une déclaration indiquant sa position sur la question, pour qu'elle soit transmise à la réunion de haut niveau. UN وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إنه سيتم إعداد بيان يوضح موقف بلده حيال القضية لإحالته إلى الجزء رفيع المستوى.
    7. À la quatrième réunion informelle, la délégation des États-Unis d'Amérique a fait un exposé sur la < < Politique spatiale nationale > > . UN 7- وخلال الاجتماع غير الرسمي الرابع، قدَّم وفد الولايات المتحدة الأمريكية عرضاً بشأن " السياسة الوطنية فيما يخص الفضاء الخارجي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد