ويكيبيديا

    "amérique et la fédération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمريكية والاتحاد
        
    • اﻷمريكية بالتعهد
        
    L'Union européenne a accueilli avec satisfaction l'entrée en vigueur du nouveau Traité START conclu entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie. UN ويرحّب الاتحاد الأوروبي ببدء نفاذ معاهدة ستارت الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    À cet égard, nous accueillons avec satisfaction la ratification du nouveau Traité START conclu entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie. UN ونرحب في هذا الصدد بالتصديق على معاهدة ستارت الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie ont récemment conclu un nouveau traité bilatéral sur les armements stratégiques. UN وقد توصلت الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي في الآونة الأخيرة إلى معاهدة ثنائية جديدة بشأن الأسلحة الاستراتيجية.
    Les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie devraient se tenir prêts à montrer l'exemple en faisant des déclarations en ce sens. UN وينبغي أن تبدي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي استعدادهما لأخذ زمام المبادرة في إصدار مثل هذه التصريحات.
    Les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie devraient se tenir prêts à montrer l'exemple en faisant des déclarations en ce sens. UN وينبغي أن تبدي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي استعدادهما لأخذ زمام المبادرة في إصدار مثل هذه التصريحات.
    Les ÉtatsUnis d'Amérique et la Fédération de Russie, ciaprès dénommés les Parties, UN إن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، المشار إليهما أدناه بالطرفين،
    Les ÉtatsUnis d'Amérique et la Fédération de Russie, UN بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي
    Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur des réductions des armements stratégiques offensifs UN المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
    De même, il accueille favorablement la signature du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie. UN كما ترحب بالتوقيع على معاهدة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur des réductions des armements stratégiques offensifs UN المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
    Texte du Traité entre les ÉtatsUnis d'Amérique et la Fédération de Russie UN نص المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي
    Les ÉtatsUnis d'Amérique et la Fédération de Russie, ciaprès dénommés les Parties, UN إن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، المشار إليهما أدناه بالطرفين،
    Les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie ont pris des mesures bilatérales pour réduire considérablement leurs stocks et d'autres États dotés d'armes nucléaires parties au TNP ont pris des mesures unilatérales. UN واتخذت الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي خطوات ثنائية لبلوغ خفض كبير في أعداد مخزوناتها، كما اتخذت دول أخرى حائزة لأسلحة نووية أطراف في المعاهدة خطوات من جانب واحد في هذا الصدد.
    Le Traité entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur la réduction ou la limitation des armes stratégiques offensives - Traité de Moscou - est actuellement en vigueur. UN ويجري تنفيذ المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية، معاهدة موسكو.
    Ils ont appelé à engager sans tarder des négociations entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur des réductions de leurs armements nucléaires compte tenu des résultats de la Conférence de 2000 des Parties chargée de l'examen du Traité. UN ودعوا إلى البدء دونما تأخير في مفاوضات الحد من الأسلحة النووية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي في ضوء نتائج مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    Nous reconnaissons bien, je tiens à le préciser, que d'importantes mesures ont été prises à l'échelon bilatéral par les États—Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, dans le cadre de leurs pourparlers sur la réduction des armes stratégiques, en vue de réduire le nombre des ogives nucléaires dont ils disposent. UN واسمحوا لي أن أُسجل أننا نقر بأن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي قد اتخذا خطوات ثنائية هامة، من خلال عملية محادثات خفض الأسلحة الاستراتيجية، في سبيل تخفيض ما لديهما من رؤوس حربية نووية.
    L'entrée en vigueur du traité START II ouvrira la voie à de nouveaux accords entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie et renforcera la confiance de la communauté internationale dans le régime de non-prolifération nucléaire. UN ودخول معاهدة " ستارت " - 2 حيِّز النفاذ سيمهِّد الطريق لعقد اتفاقات في المستقبل بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، كما أنه سيعزِّز ثقة المجتمع الدولي في نظام عدم الانتشار النووي.
    À cet égard, le Ghana note que les détenteurs des stocks les plus importants, à savoir les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, ont entrepris de réduire progressivement leurs stocks dans le cadre d'accords bilatéraux. UN وتلاحظ غانا، في ذلك الصدد، أن البلدين الحائزين لأكبر مخزون، وهما الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، قد قاما على مر السنين بخفض مخزوناتهما من خلال ترتيبات ثنائية، ولا يزالان يقومان بذلك.
    Dans ce contexte, les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie doivent s'engager dès que possible dans un nouveau cycle de désarmement concernant également les armes nucléaires tactiques. UN وفي هذا السياق، ينبغي الشروع في جولة محادثات جديدة بشأن نزع السلاح بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي في أقرب وقت ممكن، وينبغي أن تعالج أيضا مسألة الأسلحة النووية شبه الاستراتيجية.
    Dans ce contexte, une nouvelle étape du dialogue entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie devrait commencer dès que possible et porter également sur les armes nucléaires substratégiques. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن تبدأ في أسرع وقت ممكن جولة جديدة من الحوار بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، وينبغي أن تتناول كذلك الأسلحة النووية دون الاستراتيجية.
    À cet égard, elle accueille avec satisfaction les engagements pris unilatéralement par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie de procéder à des réductions importantes dans le domaine des armes nucléaires tactiques et des systèmes de vecteurs stratégiques.] UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بالالتزامات اﻷحادية المتخذة من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بالتعهد بإحداث تخفيضات حادة في مجال اﻷسلحة النووية التعبوية ومنظومات اﻹيصال الاستراتيجية[.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد