Accord entre le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant la coopération entre leurs autorités compétentes pour l'application de leur droit de la concurrence | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة. |
Dans le cadre de ces efforts, le 24 juillet 2000, les deux pays ont signé un accord intitulé < < Accord conclu entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de la République d'Arménie concernant la coopération dans le domaine de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive > > . | UN | وضمن هذه الجهود، وقع البلدان في 24 تموز/يوليه 2000 اتفاقا يحمل اسم ' ' اتفاق بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية أرمينيا بشأن التعاون في مجال لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل``. |
Le 6 janvier 2003, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de la République des Îles Marshall ont signé un mémorandum d'accord sur la lutte contre le blanchiment d'argent. | UN | وفي 6 كانون الثاني/يناير 2003 تم التوقيع على خطاب اتفاق بشأن مكافحة غسل الأموال بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية جزر مارشال. |
De plus, le 6 janvier 2003, une lettre d'accord sur la répression du blanchiment de l'argent a été signée par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de la République des Îles Marshall (GRIM). | UN | وإضافة إلى ذلك، وقـِّـع في 6 كانون الثاني/يناير 2003 خطاب اتفاق بشأن مكافحة غسل الأموال بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية جزر مارشال. |
Les États-Unis ont, de surcroît, retiré des stocks de la défense plus de 60 tonnes de plutonium, dont 34 étaient couvertes par l'Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de la Fédération de Russie sur la gestion et l'élimination du plutonium déclaré inutile aux besoins de défense et sur la coopération dans ce domaine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت إزالة أكثر من 60 طنا متريا من البلوتونيوم من مخزونات وزارة الدفاع الامريكية، منها 34 طنا متريا ضمن الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن إدارة والتخلص من البلوتونيوم الذي تقرر أنه لم يعد لازما لأغراض الدفاع والتعاون ذي الصلة. |
Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération dans le domaine des pratiques commerciales restrictives (Bonn, 23 juin 1976). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن التعاون المتبادل فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية (بون، 23 حزيران/يونيه 1976). |
Accord de coopération antitrust entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de l'Australie (Washington DC, 29 juin 1982). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة أستراليا بشأن التعاون في المسائل المتعلقة بمكافحة الاحتكار (واشنطن، 29 حزيران/يونيه 1982). |
Accord entre le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant la coopération entre leurs autorités compétentes pour l'application de leur droit de la concurrence (Washington, 26 octobre 1999). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999). |
Accord entre le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant la coopération entre leurs autorités compétentes pour l'application de leur droit de la concurrence (Washington D.C., 26 octobre 1999). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999). |
Accord entre le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant la coopération entre leurs autorités compétentes pour l'application de leur droit de la concurrence (Washington D.C., 26 octobre 1999). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999). |
Accord entre le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant la coopération entre leurs autorités compétentes pour l'application de leur droit de la concurrence (Washington DC, 26 octobre 1999). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999). |
Accord entre le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant la coopération entre leurs autorités compétentes pour l'application de leur droit de la concurrence (Washington DC, 26 octobre 1999). | UN | الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999). |
En outre, plus de 60 tonnes de plutonium ont été éliminées des stocks de défense américains, dont 34 ont été incluses dans l'accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement de la Fédération de Russie concernant la gestion et l'élimination du plutonium classé comme n'étant plus nécessaire à des fins de défense et la coopération connexe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت إزالة أكثر من 60 طنا متريا من البلوتونيوم من المخزونات الدفاعية للولايات المتحدة، منها 34 طنا متريا ضمن الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن إدارة البلوتونيوم الذي تقرر أنه لم يعد لازما لأغراض الدفاع والتخلص منه وما يتصل بذلك من تعاون. |