ويكيبيديا

    "amérique latine et des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • وأمريكا اللاتينية والبحر
        
    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • منطقة أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • امريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • بلدان أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • وامريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • الآن بطاقات
        
    • منطقتي أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • لأمريكا اللاتينية والبحر
        
    • التي يرغبون في التصويت
        
    • إقليم أمريكا اللاتينية والبحر
        
    Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 14
    Un tel geste de bonne volonté améliorerait les relations entre ce pays et ses voisins de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومن شأن بادرة حسن النية هذه أن تحسِّـن علاقات البلد مع جيرانه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 14
    Une initiative conçue sur le même modèle a été engagée récemment dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes (ALC) sous le nom de Marché ALC-Brésil pour l'innovation agricole. UN وقد شُرع مؤخراً في تنفيذ نفس المبادرة في منطقة أخرى هي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. وتُعرَف باسم سوق الابتكار الزراعي للبرازيل وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Il en existe déjà en Afrique et dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتوجد بالفعل لجنتان إقليميتان لمنطقتي أفريقيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    :: Consultation de la société civile de l'Amérique latine et des Caraïbes du PNUE (Cozumel, Mexique) UN :: مشاورات المجتمع المدني لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iv) Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes: 6 États Membres; UN `4` مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي: 6 دول أعضاء؛
    États d'Amérique latine et des Caraïbes : 5 UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: 5 أعضاء
    Première Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الأولى: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Sixième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة السادسة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Troisième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الثالثة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cinquième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الخامسة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Deuxième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الثانية: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cette situation nous pousse à réaffirmer la vocation d'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN إن هذا الوضع يملي على أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن تجدد التزامها بتحقيق التكامل.
    États d'Amérique latine et des Caraïbes : Colombie, Jamaïque, Mexique, Panama et Trinité-et-Tobago; UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بنما، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، كولومبيا، المكسيك؛
    Des consultations sont également prévues pour les États du Golfe et les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأضاف أن من المعتزم إجراء مشاورات لكل من دول الخليج ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Programme 17 Développement économique et social de l'Amérique latine et des Caraïbes UN البرنامج ٧١ التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Les pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont une vocation historique de lutte contre l'esclavage. UN وتقع على عاتق بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مهمة تاريخية تتمثل في مكافحة الرق.
    Vingt-trois pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine et des Caraïbes ont commencé à coopérer à la mise en œuvre de politiques et de lois sur la gestion des déchets. UN وبدأ 23 بلدا من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التعاون في تنفيذ سياسات وقوانين إدارة النفايات.
    Organisation du quatrième forum interrégional Afrique-pays d'Amérique latine et des Caraïbes (Tunis), novembre 2004 UN تنظيم المحفل الأقاليمي الرابع لأفريقيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، تونس، تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    10. Accord établissant le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes UN الاتفاق المنشئ لصندوق تنمية الشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Je voudrais, en particulier, rendre hommage aux magistrats d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالقضاة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Des pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont mis en place des programmes et structures pour la gestion des risques de catastrophes naturelles au sein de leurs ministères de la santé. UN وقد أنشئت في بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي برامج وهياكل لإدارة الحد من مخاطر الكوارث داخل وزارات الصحة.
    L'élection de deux suppléants a été reportée en attendant les propositions de candidatures du groupe des pays d'Europe centrale et orientale et du groupe d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد تأجل انتخاب عضوين مناوبين انتظارا لتلقي تسمياتهما من مجموعتي اوروبا الوسطى والشرقية وامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La baisse constante des contributions est préoccupante, surtout du fait qu'elle touche particulièrement les pays à revenus intermédiaires, notamment certains pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأضاف أنه مما يثير القلق أن المساهمات آخذة في الانخفاض بشكل مستمر، وأن ذلك الانخفاض يؤثر بصفة خاصة على البلدان المتوسطة الدخل التي تشمل بعض البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Les bulletins de vote marqués B, pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes, vont maintenant être distribués. UN ستوزع الآن بطاقات الاقتراع التي تحمل العلامة " باء " .
    Dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, où le Bureau a installé un centre d'audit régional en 1999, il a vérifié les comptes de 13 des 24 bureaux de pays pendant l'exercice concerné. UN أما في منطقتي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، حيث قام المكتب بإنشاء مركز إقليمي لخدمات مراجعة الحسابات خلال سنة 1999، فقد راجع المكتب حسابات 13مكتبا قطريا من بين 24 مكتبا خلال فترة السنتين ذاتها.
    Dans les sous-régions de l'Amérique latine et des Caraïbes, le nombre de mécanismes destinés à faciliter les investissements a augmenté ou est resté stable, à l'exception de la sous-région andine. UN وفي المناطق دون الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ازداد عدد الآليات المتاحة لتيسير الاستثمارات أو ظل ثابتاً باستثناء منطقة الأنديز دون الإقليمية.
    Je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدول التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    5. Région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN 5 - إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد