Instrument d'adhésion déposé auprès du Gouvernement des États-Unis d'Amérique le 15 mai 2000. | UN | وقد أودعت لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية في الخامس عشر من أيار/مايو عام 2000م. |
À l'invitation du Gouvernement des États-Unis d'Amérique, le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a séjourné en mission officielle dans ce pays du 25 au 29 janvier 2010. | UN | بدعوة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، قام فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي ببعثة رسمية إلى الولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010. |
24. La première réunion du groupe de liaison a eu lieu à Washington (États-Unis d'Amérique) le 6 décembre 2001. | UN | 24- وعقد الاجتماع الأول لفريق الاتصال المشترك في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة الأمريكية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
La Suisse tout entière a été profondément choquée par les attentats qui ont frappé les États-Unis d'Amérique le 11 septembre dernier. | UN | تأثرت سويسرا تأثرا شديدا للهجمات التي ضربت الولايات المتحدة الأمريكية في 11 أيلول/سبتمبر الأخير. |
Après avoir participé à une réunion organisée par le Congrès des États-Unis d'Amérique le 1er février, il est venu me rendre visite à New York. | UN | وبعد حضوره لحدث نظمه كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية في 1 شباط/فبراير، زارني الرئيس كابيلا في نيويورك. |
1. Condamne sans équivoque les attaques terroristes perpétrées contre les ÉtatsUnis d'Amérique le 11 septembre 2001; | UN | 1- تدين إدانة لا لبس فيها الاعتداءات الإرهابية التي وقعت على الولايات المتحدة الأمريكية في 11 أيلول/سبتمبر 2001؛ |
Les attentats terroristes commis aux États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001 ont incité la communauté internationale à redoubler d'efforts pour combattre le terrorisme. | UN | 1 - أدت الهجمات الإرهابية على الولايات المتحدة الأمريكية في 11 أيلول/سبتمبر 2001 إلى تركيز المجتمع الدولي على قضية الإرهاب مجددا وبشدة. |
Il a été libéré puis expulsé vers les États-Unis d'Amérique le 29 septembre 2003. | UN | وقد أُطلق سراحه وأُبعِد إلى الولايات المتحدة الأمريكية في 29 أيلول/سبتمبر 2003. |
Communication adressée au Gouvernement des États-Unis d'Amérique le 28 janvier 2005. | UN | رسالة موجهة إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية في 28 كانون الثاني/يناير2005. |
Communication adressée aux Gouvernements de l'Iraq et des ÉtatsUnis d'Amérique le 18 mars 2005 | UN | رسالة: موجهة إلى حكومتي العراق والولايات المتحدة الأمريكية في 18 آذار/مارس 2005. |
Ayant procédé à l'examen des États-Unis d'Amérique le 5 novembre 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالولايات المتحدة الأمريكية في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
Ayant procédé à l'examen des États-Unis d'Amérique le 5 novembre 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالولايات المتحدة الأمريكية في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
Conformément au traité sur la naturalisation conclu entre la Tchécoslovaquie et les États-Unis d'Amérique le 16 juillet 1928, il a automatiquement été déchu de la nationalité tchèque lorsqu'il a obtenu la nationalité américaine. | UN | ووفقاً لمعاهدة التجنس المبرمة بين تشيكوسلوفاكيا والولايات المتحدة الأمريكية في 16 تموز/يوليه 1928، فقد صاحب البلاغ جنسيته التشيكية أوتوماتيكياً عند تجنسه بالجنسية الأمريكية. |
Conformément au traité sur la naturalisation conclu entre la Tchécoslovaquie et les États-Unis d'Amérique le 16 juillet 1928, il a automatiquement été déchu de la nationalité tchèque lorsqu'il a obtenu la nationalité américaine. | UN | ووفقاً لمعاهدة التجنس المبرمة بين تشيكوسلوفاكيا والولايات المتحدة الأمريكية في 16 تموز/يوليه 1928، فقد صاحب البلاغ جنسيته التشيكية أوتوماتيكياً عند تجنسه بالجنسية الأمريكية. |
1. Déclare son soutien aux négociations lancées à Annapolis (ÉtatsUnis d'Amérique), le 27 novembre 2007, et son attachement à l'irréversibilité des négociations bilatérales ; | UN | 1 - يعلن تأييده للمفاوضات التي بدأت في أنابوليس، الولايات المتحدة الأمريكية في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والتزامه بعدم الرجوع عن المفاوضات الثنائية؛ |
À cet égard, la Fédération de Russie réaffirme qu'elle s'engage à recycler 34 tonnes de plutonium de qualité militaire conformément aux dispositions de l'accord bilatéral qui a été conclu avec les États-Unis d'Amérique le 1er septembre 2000. | UN | وفي هذا الصدد، يعيد الاتحاد الروسي تأكيد التزامه بالتخلص من 34 طنا من البلوتونيوم القابل للاستخدام في الأسلحة وفقا للاتفاق الثنائي المبرم مع الولايات المتحدة الأمريكية في 1 أيلول/سبتمبر 2000. |
À cet égard, la Fédération de Russie réaffirme qu'elle s'engage à recycler 34 tonnes de plutonium de qualité militaire conformément aux dispositions de l'accord bilatéral qui a été conclu avec les États-Unis d'Amérique le 1er septembre 2000. | UN | وفي هذا الصدد، يعيد الاتحاد الروسي تأكيد التزامه بالتخلص من 34 طنا من البلوتونيوم القابل للاستخدام في الأسلحة وفقا للاتفاق الثنائي المبرم مع الولايات المتحدة الأمريكية في 1 أيلول/سبتمبر 2000. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un document* analysant les effets préjudiciables des nouvelles mesures prises à l'encontre de Cuba par le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique le 6 mai 2004 sur les droits de l'homme du peuple cubain. | UN | أتشرف بأن أُحيل إليكم طيه الوثيقة* التي تتضمن تحليلاً لما للتدابير الجديدة التي أعلنتها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية في 6 أيار/مايو 2004 ضد كوبا من أثر ضار بتمتع الشعب الكوبي بحقوق الإنسان. |
Un mécanisme de versement des fonds aux États Membres fournissant des contingents à l'entité distincte a été arrêté définitivement à l'issue d'un échange de lettres entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique le 4 mai 2005. | UN | وتم الانتهاء من وضع آلية لصرف الأموال للدول الأعضاء المساهمة بقوات في الكيان الممَّيز عن طريق تبادل الرسائل بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية في 4 أيار/مايو 2005. |
d) Traité concernant les ressources en eau, conclu entre le Mexique et les États-Unis d'Amérique, le 3 février 1944; | UN | (د) معاهدة المياه المكسيكية المبرمة بين المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية في 3 شباط/فبراير 1944؛ |
Communication adressée au Gouvernement des États-Unis d'Amérique le 12 septembre 2004. | UN | رسالة موجهة إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2004. |