Page 3, tableau 1, Amériques et Caraïbes Lire comme suit | UN | الصفحة ٣، الجدول ١، اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Examens de programme : Amériques et Caraïbes | UN | استعراضات البرامج: اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, Amériques et Caraïbes | UN | المجموع، اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Amériques et Caraïbes | UN | الأمريكيتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Intermón travaille dans plus de 50 pays en Afrique, dans les Amériques et en Asie par l'intermédiaire de plus de 500 programmes de développement et d'action humanitaire. | UN | وتعمل إنترمون في أكثر من 50 بلداً في أفريقيا والأمريكتين وآسيا من خلال أكثر من 500 برنامج عمل إنمائي وإنساني. |
C. Développements régionaux aux Amériques et aux Caraïbes | UN | جيم ـ التطورات الاقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي |
Afrique, Asie, Amériques et Caraïbes, Moyen-Orient et Afrique du Nord, pays industrialisés, ensemble du monde | UN | افريقيا، آسيا، اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي، الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، البلدان الصناعية، العالم |
Les Amériques et la région de l'Asie de l'Est et du Pacifique sont les régions où la progression a été la plus rapide au cours des 10 dernières années. | UN | وفي غضون السنوات العشر اﻷخيرة، كانت اﻷمريكتان ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ هي أسرع المناطق نمواً. |
Afrique, Asie, Amériques et Caraïbes, Moyen-Orient et Afrique du Nord, pays industrialisés, ensemble du monde | UN | أفريقيا، آسيا، اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي، الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، البلدان الصناعية، العالم |
Coopération régionale Amériques et Caraïbes | UN | اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Afrique, Asie, Amériques et Caraïbes, Moyen-Orient et Afrique du Nord, pays industrialisés, ensemble du monde | UN | افريقيا، آسيا، اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي، الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، البلدان الصناعية، العالم |
Total, Amériques et Caraïbes | UN | المجموع، اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Amériques et Caraïbes | UN | اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Amériques et Caraïbes Argentine | UN | اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Amériques et Caraïbes | UN | الأمريكيتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Amériques et Caraïbes | UN | الأمريكيتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Grâce à la découverte en 1513 de notre emplacement privilégié et à l'ouverture en 1914 du canal de Panama, nous relions aujourd'hui l'Europe, les Amériques et l'Orient. | UN | وبفضل اكتشاف موقعنا المتميز في عام 1513 وافتتاح قناة بنما في عام 1914، فإننا اليوم نربط بين أوروبا والأمريكتين والشرق. |
C. Développements régionaux aux Amériques et aux Caraïbes | UN | جيم ـ التطورات الاقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي |
Elles ont continué de se concentrer aux Amériques et en Europe. | UN | وما زالت مضبوطات الكوكايين مركّزة في القارة الأمريكية وأوروبا. |
Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes | UN | المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي |
78. Le Réseau d'institutions nationales des Amériques a, en coopération avec le HCDH, organisé un atelier sur les institutions nationales des droits de l'homme et le droit à l'éducation à Copán (Honduras), du 21 au 23 septembre 2005 (voir partie sur les Amériques et les Caraïbes). | UN | 78- نظمت شبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، حلقة عمل بشأن " المؤسسات الوطنية والحق في التعليم " في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005 في كوبان بهندوراس (انظر الجزء الخاص بالأمريكتين ومنطقة الكاريبي). |
La deuxième plus forte concentration d'hôtels concernait les Amériques et les Caraïbes, qui représentaient 34,7 % de l'offre mondiale, principalement concentrés en Amérique du Nord. | UN | وكان ثاني أكبر تركيز لﻹقامة الفندقية في اﻷمريكتين وفي منطقة الكاريبي، اللتين استأثرتا بنحو ٧,٤٣ في المائة من العرض العالمي، مع تكثفها أساساً في أمريكا الشمالية. |
Les activités de formation aux soins à dispenser aux jeunes enfants menées dans plusieurs pays et régions des Amériques et des Caraïbes visent désormais à intégrer les interventions en matière de soins de santé et de nutrition et à former un personnel spécialisé pour prendre en charge les besoins des jeunes enfants sur le plan du développement psychosocial et cognitif. | UN | ويهدف مضمون أنشطة التدريب في مجال الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة في كثير من البلدان في آسيا واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي بصفة خاصة إلى إدماج التدخلات الصحية والتغذوية وتطوير المهارات لتلبية الاحتياجات النفسية والاجتماعية والمعرفية لﻷطفال الصغار. |
Le Directeur régional par intérim pour les Amériques et les Caraïbes fait un exposé. | UN | وعرض الموضوع المدير اﻹقليمي بالنيابة لﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
Amériques et Caraïbes | UN | منطقة البلدان اﻷمريكية والبحر الكاريبي |
L'acupuncture est pratiquée dans certains pays d'Europe orientale et occidentale, en Asie, dans les Amériques et dans des services privés au Proche et au Moyen-Orient, ainsi que dans un pays d'Afrique. | UN | كما تتوفر المعالجة بالوخز الابري في بعض البلدان في أوروبا الشرقية والغربية وآسيا والقارة اﻷمريكية وفي بعض دوائر الخدمات الخاصة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط وفي بلد واحد في أفريقيا . |
Dans les Amériques et les Caraïbes, par exemple, le spécialiste du suivi et de l'évaluation de 21 bureaux de pays sur 24 rend compte au Représentant ou à son adjoint. | UN | ففي منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي، على سبيل المثال، لدى 21 من المكاتب القطرية الـ 24 أخصّائي في الرصد والتقييم يتبع إداريا الممثل أو نائب الممثل. |
Amériques et Caraïbes | UN | البلدان الأمريكية ومنطقة البحر الكاريبي |