ويكيبيديا

    "amada" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمادا
        
    • وأمادا
        
    • اماندا
        
    Présidence: Mme Amada Benavides de Pérez UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيديس دي بيريز
    47. Ligia Amada Melo de Cardona, Ministre de l'enseignement supérieur, de la science et de la technologie de la République dominicaine, a fait un exposé. UN 47 - وأدلت ببيان ليجيا أمادا ميلو دي كاردونا، وزيرة التعليم العالي والعلم والتكنولوجيا في الجمهورية الدومينيكية.
    Présidente: Mme Amada BENAVIDES DE PÉREZ UN الرئيسة: السيدة أمادا بنابيدس دي بيريس
    Le Groupe de travail se compose de Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Amada Benavides (Colombie), José Luis Gómez del Prado (Espagne), Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Shaista Shameem (Fidji). UN ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    Ce sera tout. Amada me dit que je prends 3 kilos à chaque fois que je viens ici. Open Subtitles اماندا تقول انى ازيد 5باوندات عندما اتى الى هنا
    Présidence: Mme Amada Benavides de Pérez UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيريز
    Présidente: Mme Amada Benavides de Pérez UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس
    Mme Amada Benavides de Pérez occupait le poste de président-rapporteur en 2006. UN وكانت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة خلال عام 2006.
    Présidente-Rapporteuse: Amada Benavides de Pérez UN الرئيس - المقرر: أمادا بينافيدس دي بيريز
    32. Amada Benavides de Perez a indiqué qu'il y avait eu une augmentation soutenue du nombre de sociétés de sécurité, en particulier en Amérique latine. UN 32- وقالت أمادا بينافيدس دي بيريز إن قطاع الأمن حقق نمواً مستمراً، لا سيما في أمريكا اللاتينية.
    47. Dans son intervention, Amada Benavides a exposé dans le détail des cas individuels qui avaient été portés à l'attention du Groupe de travail et qui avaient trait à la redevabilité des SMSP. UN 47- استفاضت أمادا بينافيدس، في عرضها، في قضايا فردية أبلِغ بها الفريق العامل تتعلق بمساءلة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Mme Amada Benavides de Peréz occupe depuis octobre 2005 le poste de présidentrapporteur, qui est renouvelé chaque année par roulement. UN وانتُخبت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهو منصب يتم التناوب عليه على أساس سنوي.
    Le Groupe de travail est composé de Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et de Mme Shaista Shameem (Fidji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    2. En 2008, le Groupe de travail était composé des experts suivants: Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 2- وكان الفريق العامل يتألف في عام 2008 من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    68. À la 13e séance, le 25 septembre 2006, Mme Amada Benavides de Pérez, Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'euxmêmes, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2006/11 et Add.1). UN 68- وفي الجلسة 13، المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2006، قدّمت السيدة أمادا بينافيديس دي بيريز، رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، تقرير الفريق (E/CN.4/2006/11 وAdd.1).
    Le Groupe de travail se compose de Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Amada Benavides (Colombie), José Luis Gómez del Prado (Espagne), Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Shaista Shameem (Fidji). UN 2 - ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا) وخوزيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا) وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    Depuis le mois d'avril 2009, Mme Shaista Shameem (Fidji) est Présidente-Rapporteur du Groupe de travail, lequel est composé de Mmes Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) et Amada Benavides de Pérez (Colombie), et de MM. José Luis Gómez del Prado (Espagne) et Alexander Nikitin (Fédération de Russie). UN وابتداء من نيسان/أبريل 2009، يرأس الفريق العامل رئيسته - مقررته شايستا شميم (فيجي)، أما أعضاؤه فهم نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميس ديل برادو (إسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي).
    Depuis le mois d'avril 2009, ce groupe de travail a pour Présidente-Rapporteur Mme Shaista Shameem (Fidji), et pour membres Mmes Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne) et Amada Benavides de Pérez (Colombie), et MM. José Luis Gómez del Prado (Espagne) et Alexander Nikitin (Fédération de Russie). UN وابتداء من نيسان/أبريل 2009، يرأس الفريقَ العامل رئيستُه - مقررته شايستا شميم (فيجي)، أما أعضاؤه فهم نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميس ديل برادو (إسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي).
    Je dois aller me faire prendre les mesures pour mon gilet. Amada ? Mlle Juarez est partie il y a environ une heure. Open Subtitles سأنزل وابحث لنفسى على قميص اماندا لقد رحلت منذ ساعه
    Non, Amada m'attend. Je dois y aller. Open Subtitles لا لا اماندا تنتظرنى يجب ان اذهب
    Que fait Amada à la table de Vadim ? Open Subtitles ماذا تفعل اماندا عند طاوله فاديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد