Bill Meyer était l'amant de sa femme, et il le savait. | Open Subtitles | بيل ميير كان عشيق زوجته، وهو كان يعرف ذلك. |
Pas s'il ne s'agit que de mes inquiétudes à propos de ce que l'ancien amant de ma femme pourrait faire. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب حدسي وشكي مما سيفعله عشيق زوجتي السابق |
Vous pensez que ça donnera quelle image que vous souteniez l'amant de votre femme ? | Open Subtitles | كيف بإعتقادك سوف يبدو الأمر بأن تأيد عشيق زوجتك؟ |
Glenn Quentin, prof de golf au Country Club... l'amant de votre femme. | Open Subtitles | جلين كوينتين مدرب الجولف بنادى سنودين هيلز و الذى اكتشفت انه كان عشيق زوجتك |
Ce fantôme à faire passer, c'est pour ça que je dois voir si le père Noël est l'amant de Jane. | Open Subtitles | بأن يعبر هذا الشبح ولهذا يجب علي أن أجد إن كانا سانتا هو عشيق جاين |
Son vrai père est soit l'homme qui s'occupe de la piscine, soit l'amant de ma femme. | Open Subtitles | والده الحقيقي إما عامل تنظيف المسبح أو عشيق زوجتي |
Et parmi tous les habitants du nord de la Californie, le seul que vous ayez pris en stop, se trouve être l'amant de votre femme ! | Open Subtitles | و من دون كل سكان كاليفورنيا حدث وانك اخترته ليركب معك والذى صادف ان يكون عشيق زوجتك |
Il ajoute que seule une personne mariée risque la lapidation pour adultère et qu'il est par conséquent improbable que l'amant de l'auteur ait été condamné à mort, comme il est prétendu dans la communication. | UN | كما تؤكد الدولة الطرف أن الزنى تهمة لا يُدان بها إلا المتزوج؛ ولذلك يبدو مستبعداً أن يكون عشيق صاحبة البلاغ قد حُكم عليه بالإعدام كما ادعي. |
Church travaillait pour Richard Cannon... qui a été l'amant de maman. | Open Subtitles | كان السيّد (تشرتش) يعمل لصالح (ريتشارد كانون)، عشيق والدتي. |
C'est bon de voir l'amant de sa femme ramper comme une merde. | Open Subtitles | من الرائع رؤيه عشيق زوجتك يرتعد... ومرعوب ومحطم بشكل رهيب امامك |
Et l'amant de votre femme. | Open Subtitles | وهو أيضاً عشيق زوجتك |
Par peur pour ma vie, vu que l'amant de ma femme... qui venait juste de me frapper... était dans la pièce avec ses amis... et les autres agents. | Open Subtitles | خوفا على حياتي ...بما أن عشيق زوجتي ...الذي كان ضربني ...كان في الغرفة مع أصدقائه |
J'ai besoin de savoir si meme au fond de vous-meme vous etes rentré chez vous ce soir là, en vous attendant à les surprendre et avec l'intention de tirer sur l'amant de votre femme | Open Subtitles | يجب أن أعرف إن كانت لديك أي شكوك، أنك ستأني إلى المنزل في تلك الليلة وتجدهما معاً وستقوم بإطلاق النار باتجاه عشيق زوجتك. |
Vous pensez pouvoir me faire chanter parce que vous m'avez vu tuer l'amant de ma femme ? | Open Subtitles | تخال أنّ بوسعك إبتزازي... لأنّك رأيتني أقتل عشيق زوجتي؟ |
- C'était l'amant de papa. | Open Subtitles | لقد كان عشيق أبي |
Arthur Macefield, l'amant de votre femme. | Open Subtitles | عشيق زوجتك الملازم " آرثر ميسفيلد " إلى الموت |
Le procureur entend prouver, sans l'ombre d'un doute, que l'accusé, Walter Williams, a prémédité le meurtre de Jim Torrence qu'il savait être l'amant de sa femme. | Open Subtitles | الأدعاء ينوى ان يثبت بما لا يدع مجالا للشك ان المتهم, والتر ويليام قام عن قصد و عمد بقتل جيم تورينس وذلك لمعرفته انه كان عشيق زوجته |
Ainsi... vous étiez l'amant de cette femme ? | Open Subtitles | إذاً، إنّك كنت عشيق تلك الإمرأة. |
Qui pourrait être l'amant de Rosalia ? | Open Subtitles | عشيق لروزاليا؟ يا ترى من يكون؟ |
Quelle blague de tuer l'amant de sa femme ! | Open Subtitles | مزحة فى انه سيقتل عشيق زوجته |