ويكيبيديا

    "amendement au projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعديل على مشروع القرار
        
    • تعديل مشروع القرار
        
    • تعديل لمشروع القرار
        
    • التعديلات المقترحة لمشروع القرار
        
    • لتعديل مشروع القرار
        
    • تنقيحا لمشروع القرار
        
    • التعديل الذي أدخل على مشروع القرار
        
    • التعديل على مشروع القرار
        
    • تعديلات على مشروع القرار
        
    Puisque le Président a autorisé le Kazakhstan à présenter un amendement, nous voudrions nous aussi proposer un amendement au projet de résolution. UN ونظرا لأن الرئيس سمح بالتعديل الذي اقترحته كازاخستان، فإننا أيضا نود أن نقترح إدخال تعديل على مشروع القرار.
    Cette volonté amène donc ma délégation à proposer à l'Assemblée depuis ce banc un amendement au projet de résolution A/49/L.36. UN ولذلك فإن هذه الرغبة تدفع وفد بلدي إلى أن يقترح على الجمعية العامة إجراء تعديل على مشروع القرار كاف.
    A/C.1/55/L.53 - amendement au projet de résolution A/C.1/55/L.34 intitulé < < Désarmement régional > > , en date du 25 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.53 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/55/L.34 المعنون " نزع السلاح الإقليمي " مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    Le Président déclare avoir été informé que l'amendement au projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 35 - الرئيس: قال إنه قد أُفيد بأن تعديل مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration, au cours de laquelle il présente l'amendement au projet de résolution III, figurant dans le document A/65/L.53. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، عرض في سياقه تعديل مشروع القرار الثالث، الوارد في الوثيقة A/65/L.53.
    amendement au projet de résolution E/CN.4/2000/L.3/Rev.1 UN تعديل لمشروع القرار E/CN.4/2000/L.3/Rev.1
    A/C.1/53/L.62 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.22, présenté le 6 novembre 1998 par le Nigéria, la Zambie et le Zimbabwe UN A/C.1/53/L.62 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.22 مقدم من زامبيا، وزمبابوي، ونيجيريا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    Je donne la parole au représentant de la France, qui va présenter un amendement au projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل فرنسا لتقديم تعديل على مشروع القرار الأول.
    Mme Hampson: amendement au projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.16 UN السيدة هامبسون: إدخال تعديل على مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.16
    A/C.1/53/L.54 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.42, présenté le 2 novembre 1998 par le Pakistan UN A/C.1/53/L.54 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.42، مقدم من باكستان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    c) amendement au projet de résolution recommandé par la Première Commission (A/50/598, par. 8) : A/50/L.55; UN )ج( تعديل على مشروع القرار أوصت به اللجنة اﻷولى A/50/598)، الفقرة ٨(: A/50/L.55؛
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Iraq, qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/51/L.9/Rev.1, contenu dans le document A/51/L.11. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثــل العراق لتقديم تعديل على مشروع القرار A/51/L.9/Rev.1 هــو التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.11.
    E/CN.4/1995/L.109 11 Cuba : projet d'amendement au projet de résolution E/CN.4/1995/L.75 UN E/CN.4/1995/L.109 كوبا: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.75
    E/CN.4/1995/L.111 12 Fédération de Russie : projet d'amendement au projet de résolution E/CN.4/1995/L.99, retiré UN E/CN.4/1995/L.111 الاتحاد الروسي: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.99، سحب.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan, qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/57/L.72 publié sous la cote A/57/L.73. UN وأود الآن أن اعطي الكلمة لممثل أذربيجان لعرض تعديل مشروع القرار A/57/L.72، الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    L'amendement au projet de résolution convenu est une tentative délibérée d'imposer un cadre obligatoire et de préjuger ainsi de l'issue des négociations de paix en cours. UN إن تعديل مشروع القرار المتفق عليه محاولة متعمدة لفرض إطار إلزامي على مفاوضات السلام الجارية، وبالتالي الحكم مسبقا على نتيجتها.
    Le représentant du Pakistan a proposé un amendement au projet de résolution consistant à supprimer les mots < < orientation sexuelle > > aux paragraphes 6 et 12 du dispositif. UN 356- واقترح ممثل باكستان تعديل مشروع القرار بحذف عبارة " توجهاتهم الجنسية " الواردة في الفقرتين 6 و12 من مشروع القرار.
    amendement au projet de résolution E/CN.4/2000/L.45/Rev.1 UN تعديل لمشروع القرار E/CN.4/2000/L.45/Rev.1
    A/C.1/53/L.53 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.11, présenté le 2 novembre 1998 par le Pakistan UN A/C.1/53/L.53 - تعديل لمشروع القرار A/C.1/53/L.11 مقدم من باكستان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    A/C.1/53/L.64 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.11, présenté le 5 novembre 1998 par l’Inde UN A/C.1/53/L.64 - تعديل لمشروع القرار A/C.1/53/L.11 مقدم من الهند في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Le Président appelle l'attention sur les propositions d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenues dans les documents A/C.3/62/L.68 à L.77, aucune n'ayant d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة لمشروع القرار A/C.3/62/L.29 الواردة في الوثائق A/C.3/26/L.68-L.77، ولا ينطوي أي منها على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Sa délégation en a dûment tenu compte et s'est félicitée de pouvoir retirer son amendement au projet de résolution. UN وفي ضوء هذا التطور، يلاحظ أن وفد بوتسوانا يشعر بالاغتباط إزاء سحبه لتعديل مشروع القرار.
    M. De Barros (Secrétaire de la Commission) donne lecture d'un amendement au projet de résolution. UN ٥٥ - السيد دي باروس )أمين اللجنة(: تلا تنقيحا لمشروع القرار.
    Le Président attire l'attention sur l'amendement au projet de résolution A/C.3/68/L.75 publié sous la cote A/C.3/68/L.77, et note que le projet d'amendement n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN 88 - الرئيس: وجه الانتباه إلى التعديل الذي أدخل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75 الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77، وأشار إلى أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    57. L'amendement au projet de résolution A/C.3/51/L.37 contenu au document A/C.3/51/L.38 est retiré. UN ٥٧ - سحب التعديل على مشروع القرار A/C.3/51/L.37 المتضمن في الوثيقة A/C.3/51/L.38.
    amendement au projet de résolution E/CN.4/2003/L.2 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2003/L.2

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد