303. Le Comité recommande que l'État partie ratifie les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties à la Convention. | UN | ٣٠٣- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية التي اعتمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
327. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties à la Convention. | UN | ٧٢٣- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية التي اعتمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
405. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième réunion des États parties à la Convention. | UN | 405- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، التي اعتُمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية. |
325. Le Comité accueille avec satisfaction l'acceptation par le Canada, le 8 février 1995, des amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention. | UN | 325- وترحب اللجنة بموافقة الدولة الطرف، في 8 شباط/فبراير 1995، على تعديل الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية. |
Le fait que la Finlande a ratifié les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention est constaté avec satisfaction. | UN | ويُرحﱠب بتصديق فنلندا على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية. |
425. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties à la Convention. | UN | 425- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، التي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية. |
49. Le Comité suggère à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés à la quatorzième Réunion des États parties. | UN | ٩٤- وتقترح اللجنة أن تصادق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
278. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties. | UN | ٨٧٢- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
418. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés, le 15 janvier 1992, à la quatorzième Réunion des États parties. | UN | ٨١٤- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية التي اعتمدت في ٥١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
397. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés par la quatorzième réunion des États parties. | UN | ٣٩٧ - واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تصدق على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
540. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, qui ont été adoptés par la quinzième Réunion des États parties. | UN | ٥٤٠ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، وهي التعديلات التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
586. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés par la quatorzième Réunion des États parties. | UN | ٥٨٦ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، وهي التعديلات التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
635. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés par la quatorzième réunion des États parties. | UN | ٦٣٥ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، وهي التعديلات التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
397. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés par la quatorzième réunion des États parties. | UN | ٣٩٧ - واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تصدق على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
540. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, qui ont été adoptés par la quinzième réunion des États parties. | UN | ٥٤٠ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، وهي التعديلات التي اعتمدتها الدول اﻷطراف في اجتماعها الرابع عشر. |
586. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adoptés par la quatorzième Réunion des États parties. | UN | ٥٨٦ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على تعديلات الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، وهي التعديلات التي اعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
Les changements constitutionnels incluent des amendements au paragraphe 9 de l'article 77 qui prévoient que des élections municipales et nationales auront lieu une année sur deux et l'adjonction du paragraphe 12 à l'article 77 indiquant que les candidats des partis politiques à la présidence du pays devront être choisis à l'issue d'élections internes. | UN | وإن التغييرات الدستورية شملت تعديل الفقرة 9 من المادة 77، الخاصة بأحكام الانتخابات الوطنية والبلدية، التي ستجرى بالتناوب سنة بعد سنة؛ وكذلك إدخال إضافة على الفقرة 12 في المادة 77، الخاصة بمرشحي الأحزاب السياسية للرئاسة الذين سيتم اختيارهم وفـق عمليات انتخاب محلية. |
26. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties à la Convention et approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/111. | UN | 26- توصي اللجنة بأن تصدّق الدولة الطرف على تعديل الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، المعتمد في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية والذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 47/111. |
Le Comité s’est félicité de ce que l’Assemblée générale ait demandé aux États parties de hâter leurs procédures internes de ratification des amendements au paragraphe 6 de l’article 8 de la Convention, concernant le financement du Comité. | UN | ٥٦١ - ورحبت اللجنة بطلب الجمعية العامة إلى الدول اﻷطراف التعجيل باتخاذ إجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية بشأن تمويل اللجنة. |
157. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés à la quatorzième réunion des États parties. | UN | ١٥٧ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. |
219. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, adoptés le 15 janvier 1992, à la quatorzième Réunion des États parties. | UN | 219- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والتي اعتُمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية. |
106. M. Bengoa a proposé des amendements au paragraphe 4 du dispositif du projet de recommandation. | UN | 106- واقترح السيد بنغوا تعديلات على الفقرة الرابعة من مشروع التوصية. |