Oui, Amenez-moi à ma chambre. | Open Subtitles | سوف تصبح اكثر غباء نعم , خذني الى غرفتي. |
Amenez-moi à ma voiture ou j'appelle les flics. | Open Subtitles | خذني إلى سيارتي وإلا فسأتصل بالشرطة. |
Amenez-moi un ennemi de la révolution, et une bonne récompense, et nous pourrons continuer cette conversation si enrichissante. | Open Subtitles | أحضر لي عدوّا الثورة أو جائزة كبيرة وبعدها يمكننا أن نواصل هذه المحادثات التنويرية |
Amenez-moi une tasse de café noir. Sans sucre. | Open Subtitles | أحضروا لي إبريقاً من القهوة السوداء بلا سكر |
Amenez-moi des clients rentables. | Open Subtitles | احضروا لي عُملاء جُدد يقومون بجني أموال بالفعل |
Amenez-moi à la machine. Je nous ramène à la maison. | Open Subtitles | خذوني إلى قارب النجاة .سآخذكم معي إلى الوطن |
Amenez-moi sa tête, je vous dis tout. | Open Subtitles | أحضري لي رأسه، وسأخبركِ عمّا يدور كلّ شيء. |
Voilà tout l'argent que j'ai. Amenez-moi là-bas en un seul morceau. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي من مال أوصلني هناك سليماً |
Je préfère garder le meilleur pour la fin. Amenez-moi celui-là. | Open Subtitles | أفضل ترك الأفضل للأخير اجلبوا لي هذا |
Amenez-moi en bonne position ! | Open Subtitles | خذني إلى أفضل بقعة. |
Je suis l'Avatar. Amenez-moi à votre responsable. | Open Subtitles | ، أنا الآفاتار خذني إلى المسئول |
Ensuite, Amenez-moi à la station de métro. Je me débrouillerai tout seul. | Open Subtitles | بعد ذلك , خذني الى القطار الأرضي وانا اهتم بنفسي . |
Amenez-moi à un autre motel. Restons en là. | Open Subtitles | خذني إلى نزل أخر - ولنقل أنك دفعت الأجرة - |
Amenez-moi à la ligne verte qu'on en finisse. | Open Subtitles | خذني إلى الميل الأخضر و أنتهي من الأمر |
Amenez-moi cet idiot, si vous pouvez le trouver. | Open Subtitles | .. أحضر لي ذلك الأبله .إذا أمكنك العثور عليه |
Suivez les messages, John. Amenez-moi l'expéditeur. | Open Subtitles | تتبع الرسائل جون أحضر لي المرسل |
Amenez-moi votre femme. | Open Subtitles | أحضر لي زوجتك أريد أن أقابلها |
ramenez-les aux oubliettes. Amenez-moi Daniel Jackson. | Open Subtitles | أعيدوه إلى الجب و أحضروا لى دانيال جاكسون |
Retournez chaque pierre et Amenez-moi le sourcier. | Open Subtitles | إبحثوا حول كُل بيت وكُل صخرة، و أحضروا الباحث إليَّ. |
Amenez-moi ma femme ! | Open Subtitles | اريد زوجتي احضروا زوجتي الى هنا |
- Amenez-moi les écarteurs. - Oui, Docteur. | Open Subtitles | ـ احضروا الركابين ـ أجل أيتها الطبيبة |
Amenez-moi... à votre chef Ham et aux autres chimpanzés de l'espace. | Open Subtitles | ... خذوني الى قائدكم هام و القرود الاخرى |
Amenez-moi un kit de péricardiocentèse. Je dois aspirer maintenant. | Open Subtitles | أحضري لي أدوات " بيدري كارديو إنسيس " لإجراء نضح السوائل الآن |
Amenez-moi le Commodore, ou, par Dieu, son trésor partira en fumée ! | Open Subtitles | أوصلني للرئيس وإلا أقسم بالرب أن كنزه سوف يحترق. |
Amenez-moi mes magiciens ! | Open Subtitles | اجلبوا لي ساحريّ! |
Amenez-moi ces sorcières puis rapportez-moi mon arme et je réaliserai tous vos rêves. | Open Subtitles | أحضِر لي الساحرات، من ثم أعِد إليَّ سلاحي، و سأمنحك كل أحلامك |