| Triple Americano, et un double moka avec copeaux de chocolat. | Open Subtitles | أمريكانو ثلاثية و موكا مزدوجة بمرشوش الشوكولاتة الزائدة |
| Je peux avoir un triple Americano à emporter ? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ أمريكانو ثلاثي لأشربه في الخارج؟ |
| Et un Americano glacé avec deux, non, trois doses d'espresso. | Open Subtitles | وكوب أمريكانو مثلج مع ثلاث أكواب صغيرة من قهوة الإسبرسو |
| À la 4e séance, Mme Americano a rendu compte des résultats de ces consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة أميريكانو تقريراً عن هذه المشاورات. |
| Et devinez qui allait là-bas tout les matins écrire sur une glace Americano au soja. | Open Subtitles | وخمني من كان يذهب هناك ليكتب في كل صباح ويشرب صويا مثلجة أمريكية |
| Americano avec trois doses de café. | Open Subtitles | أمريكانوا مع ثلاث دفعان من الإكسبرسو. إنه حقير أسود. |
| Soy uno Americano spectacular. | Open Subtitles | "أنا رجل أميركي يحبّ الاستعراض" |
| Un Americano pour Sean. | Open Subtitles | (الأمريكانو لـ (شون |
| - Je prendrai une "salade Oraganique" et un café "Americano" | Open Subtitles | سأطلب سلطة مشكلة وقهوة " أمريكانو " حسناَ |
| En Amérique latine, les pays du Gran Chaco Americano et de la région de Puna coopèrent au sujet de questions ayant trait aux écosystèmes partagés. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، تتعاون البلدان الواقعة في إقليمي غران شاكو أمريكانو وبيونا في المسائل المتصلة بالنظم اﻹيكولوجية المشتركة. |
| Dans ce contexte, les pays qui partagent le Gran Chaco Americano, à savoir le Paraguay, la Bolivie et l'Argentine, ont établi une nouvelle relation fondée sur un modèle de coopération en faveur du développement durable de cette vaste région. | UN | وفي هذا السياق، بدأت البلدان التي تشترك في " جران شاكو أمريكانو " ، وهي باراغواي وبوليفيا واﻷرجنتين، علاقة جديدة قائمة على نموذج للتعاون من أجل التنمية المستدامة في تلك المنطقة الواسعة. |
| A. Programme d'action sous-régional pour le développement durable du Gran Chaco Americano 105-109 23 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منـطقة غـران تشاكو أمريكانو 105-109 22 |
| D'ACTION SOUSRÉGIONAUX du Gran Chaco Americano | UN | ألف - برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو |
| f) Fournir une assistance technique en vue de la mise en œuvre d'un programme pour le développement durable du Gran Chaco Americano; | UN | (و) وتقديم مساعدة تقنية من أجل تنفيذ برنامج للتنمية المستدامة لمنطقة " غران تشاكو أمريكانو " (Gran Chaco Americano)؛ |
| A. Programme d'action sousrégional pour le développement durable du Gran Chaco Americano 2 − 10 4 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو 2 -10 4 |
| 120. L'exécution des projets et programmes commence à peine, sauf pour ce qui concerne le projet du Gran Chaco Americano. | UN | 120- وما زال تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في بدايته، باستثناء مشروع غران شاكو أميريكانو. |
| Projet du Gran Chaco Americano et mécanismes de coopération institutionnelle entre les pays membres | UN | مشروع " غران شاكو أميريكانو " وآليات التعاون المؤسسي بين البلدان الأعضاء |
| 127. La proposition relative au programme Gran Chaco Americano et son élaboration ont fait l'objet d'un processus de consultation très étoffé, comportant notamment les activités ci-après: | UN | 127- تم اقتراح ووضع برنامج العمل دون الإقليمي " غران شاكو أميريكانو " بعد عملية مشاورات مثمرة. وشملت أهم الأنشطة ذات الصلة ما يلي: |
| Et devinez qui allait là-bas tout les matins écrire sur une glace Americano au soja. | Open Subtitles | وخمني من كان يذهب هناك ليكتب في كل صباح ويشرب صويا مثلجة أمريكية |
| - Bonsoir, je pourrais avoir un Americano s'il vous plait ? | Open Subtitles | مرحباً. أيمكنني الحصول على قهوة أمريكية من فضلك؟ |
| Americano avec une forte dose de café. | Open Subtitles | أحضرت أمريكانوا مع دفعات من إكسبريسو. دفعتان. |
| ♪ Americano ♪ | Open Subtitles | أميركي? ? |
| Un Americano pour Martin. | Open Subtitles | (قهوة الأمريكانو لـ(مارتين |