Il a écrit le même jour à l'Attorney général du Kenya, M. Amos Wako. | UN | ووجه الرئيس أيضا في اليوم نفسه رسالة إلى المدعي العام في كينيا، السيد آموس واكو. |
M. Amos Wako (Kenya) a été par la suite nommé Rapporteur spécial et son mandat a été renouvelé ultérieurement. | UN | وفي وقت لاحق تم تعيين السيد آموس واكو )كينيا( مقررا خاصا، وجُددت ولايته فيما بعد. |
Le Président du Conseil est M. Jaap Walkate; les autres membres sont M. Ribot Hatano, Mme Elisabeth Odio-Benito, M. Ivan Tosevski et M. Amos Wako. | UN | ويرأس المجلس السيد ياب والكات؛ أما الأعضاء الآخرون فهم السيد ريبو هاتانو، والسيدة إليزابيث أوديو - بينيتو، والسيد إيفان توسفسكي والسيد آموس واكو. |
Mon Envoyé personnel, M. Amos Wako, s'est rendu en Indonésie et au Timor oriental du 3 au 9 avril 1993. | UN | وقد قام مبعوثي الخاص، السيد أموس واكو بزيارة اندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ الى ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
À la suite de la démission de M. Amos Wako (Kenya) en mars 1982, et de M. Bacre W. N'diaye (Sénégal), en mai 1998, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée Rapporteur spécial en août 1998. | UN | وعقب استقالة السيد أموس واكو (كينيا) في آذار/مارس 1982 والسيد بكر و. ندياي (السنغال) في أيار/مايو 1998، عينت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
90. En application de la résolution 1982/35 du Conseil économique et social, M. Amos Wako (Kenya) a été nommé rapporteur spécial. | UN | ٠٩- عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٥٣، تم تعيين السيد آموس واكو )كينيا( مقررا خاصا. |
38. Le 26 août, la Commission a rencontré l'Attorney général, M. Amos Wako, qui l'a assurée de son entière collaboration dans les domaines qui relevaient de sa compétence. | UN | ٣٨ - وفي ٢٦ آب/أغسطس، اجتمعت اللجنة مع النائب العام، آموس واكو. وتعهد النائب العام بالتعاون الكامل في اﻷمور التي تقع داخل اختصاصاته القضائية. |
49. En application de la résolution 1982/35 du Conseil économique et social, M. Amos Wako (Kenya) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | ٩٤- عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٥٣، تم تعيين السيد آموس واكو )كينيا( مقررا خاصا. |
111. En application de la résolution 1982/35 du Conseil économique et social, M. Amos Wako (Kenya) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | 111- عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/35، تم تعيين السيد آموس واكو (كينيا) مقررا خاصا. |
92. Conformément à la résolution 1982/35 du Conseil économique et social, M. Amos Wako (Kenya) a été nommé rapporteur spécial. | UN | ٢٩- عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٥٣، تم تعيين السيد آموس واكو )كينيا( مقررا خاصا. |
10. Le séjour en Colombie de celui qui était alors le Rapporteur spécial chargé des exécutions sommaires ou arbitraires, M. Amos Wako, a eu lieu en octobre 1989. | UN | ٠١- كانت زيارة السيد آموس واكو الذي كان حينذاك المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، قد تمت في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٨٩١. |
3. Le Rapporteur spécial chargé d'enquêter sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, M. Ndiaye, a assumé ses fonctions après la démission du précédent Rapporteur spécial, M. Amos Wako. | UN | ٣ - وقد تولى المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، السيد ندياي، هذه الولاية حينما استقال المقرر الخاص السابق، السيد س. آموس واكو. |
131. Conformément à la résolution 1982/35 du Conseil économique et social, M. Amos Wako (Kenya) a été nommé rapporteur spécial. | UN | ١٣١- عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٥٣، تم تعيين السيد آموس واكو )كينيا( مقررا خاصا. |
7. Le 4 août 2004, le Secrétaire général a nommé M. Ivan Tosevski (Président); M. Theo van Boven, M. Ribot Hatano, Mme Sonia Picado et M. Amos Wako ont été nommés pour une période transitoire d'un an. | UN | 7- في 4 آب/أغسطس 2004، عين الأمين العام السيد إيفان توسيفسكي (رئيساً)، والسيد تيو فان بوفن، والسيد ريبوت هاتانو، والسيدة صونيا بيكادو، والسيد آموس واكو (أعضاء) لفترة انتقالية تدوم سنة واحدة. |
Ses prédécesseurs venaient du Kenya (Amos Wako), du Sénégal (Bacre Waly N'Diaye) et du Pakistan (Asma Jahangir). | UN | وقد أتى المكلفون بالولاية السابقون من كينيا (آموس واكو)، والسنغال (باكري والي ندياي)، وباكستان (أسماء جاهانغير). |
Le Président du Conseil est M. Jaap Walkate; les autres membres sont M. Ribot Hatano, Mme Elisabeth Odio-Benito, M. Ivan Tosevski et M. Amos Wako. | UN | ورئيس المجلس هو السيد ياب والكيت. والأعضاء الآخرون هم السيد ريبوت هاتانو، والسيدة إليزابيث أوديو - بينيتو والسيد إيفان توسيفسكي والسيد آموس واكو. |
À la suite de la démission de M. Amos Wako (Kenya) en mars 1982, et de M. Bacre W. N'diaye (Sénégal), en mai 1998, Mme Asma Jahangir (Pakistan) a été nommée à ces fonctions en août 1998. | UN | وعقب استقالة السيد أموس واكو (كينيا) في آذار/مارس 1982 والسيد بكر و. ندياي (السنغال) في أيار/مايو 1998، عينت السيدة أسماء جهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
Le Conseil est composé de M. Jaap Walkate (Président), M. Ribot Hatano, Mme Elizabeth Odio-Benito, M. Ivan Tosevski et M. Amos Wako. | UN | ويتألف المجلس من السيد جاب والكيت (الرئيس) والسيد ريبوت هاتانو والسيدة إليزابيث أوديو بينيتو والسيد إيفان توسفسكي والسيد أموس واكو. |
354. Le présent rapport est le troisième que le Rapporteur spécial présente depuis qu'il a pris ses fonctions en juin 1992, succédant à M. S. Amos Wako, qui avait été Rapporteur spécial pendant les dix premières années d'existence d'un mandat concernant l'examen des questions relatives au droit à la vie. | UN | ٤٥٣- وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدمه المقرر الخاص منذ تولي مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١، خلفاً للسيد س. أموس واكو الذي عمل مقررا خاصا خلال السنوات العشر اﻷولى لوجود ولاية للنظر في المسائل المتصلة بالحق في الحياة. |
354. Le présent rapport est le troisième que le Rapporteur spécial présente depuis qu'il a pris ses fonctions en juin 1992, succédant à M. S. Amos Wako, qui avait été Rapporteur spécial pendant les dix premières années d'existence d'un mandat concernant l'examen des questions relatives au droit à la vie. | UN | ٤٥٣- وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدمه المقرر الخاص منذ تولي مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١، خلفاً للسيد س. أموس واكو الذي عمل مقررا خاصا خلال السنوات العشر اﻷولى لوجود ولاية للنظر في المسائل المتصلة بالحق في الحياة. |
Mme Elizabeth Odio-Benito (Costa Rica), M. Ribot Hatano (Japon), M. Ivan Tosevski (ex-République yougoslave de Macédoine), M. Amos Wako (Kenya) et M. Jaap Walkate (Pays-Bas). | UN | السيدة اليزابيث أوديو - بينيتو )كوستاريكا( والسيد ريبوت هاتانو )اليابان( والسيد إيفان توسيفسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة( والسيد أموس واكو )كينيا( والسيد جاب والكيت )هولندا(. |