ويكيبيديا

    "amphétamine dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمفيتامينية في
        
    • الأمفيتامينية غير المشروع في
        
    Il est peu signalé de demande de traitement pour consommation de stimulants de type amphétamine dans la région. UN ولا يبلغ إلاّ عن بيانات قليلة بشأن الطلب على العلاج من المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة.
    L'interception en 2013 d'une quantité totale de 1 250 kg d'amphétamine par les autorités de Bouaké (Côte d'Ivoire) laisse penser qu'il existe des laboratoires de production de stimulants de type amphétamine dans le pays. UN واعترضت السلطات في بواكي، كوت ديفوار، ما مجموعه 250 1 كيلوغراماً من الأمفيتامين في 2013، ممّا يوحي بوجود مختبرات إنتاج للمنشِّطات الأمفيتامينية في البلد.
    Des informations fournies par huit États Membres d'Afrique, il n'y a guère d'éléments qui permettent d'établir un accroissement de l'usage du cannabis et des stimulants de type amphétamine dans la région. UN ويتبين من المعلومات المقدّمة من ثماني دول أعضاء في أفريقيا أنَّ هناك شواهد محدودة على حدوث ازدياد في تعاطي القنَّب والمنشِّطات الأمفيتامينية في هذه المنطقة.
    2. Mesures visant à lutter contre la fabrication de stimulants de type amphétamine dans la région UN 2- تدابير مكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة
    2. Augmentation de la fabrication illicite de stimulants de type amphétamine dans la région UN 2- تزايد حجم صنع المنشطات الأمفيتامينية غير المشروع في المنطقة
    19. Les recommandations suivantes ont été faites sur le thème intitulé " Mesures visant à lutter contre la fabrication de stimulants de type amphétamine dans la région " : UN 19- قُدِّمت التوصيات التالية فيما يتعلق بالمسألة المعنونة " تدابير مكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة " :
    Tendances de l'abus de stimulants de type amphétamine dans les Amériques, 1998-2002 UN اتجاهات تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في القارة الأمريكية، 1998-2002
    De même, la consommation d'opiacés, de cocaïne et de stimulants de type amphétamine dans les pays gros consommateurs se stabilise ou diminue. UN وبالمثل فإنَّ تعاطي شبائه الأفيون والكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية في البلدان ذات الاستهلاك العالي آخذ في الاستقرار أو التناقص.
    La consommation de stimulants de type amphétamine dans les pays gros consommateurs d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Océanie, se stabilise ou diminue. UN وهناك إمَّا استقرار أو تناقص في تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في البلدان الشديدة الاستهلاك في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا.
    Des activités bien ciblées dans les pays particulièrement touchés par les stimulants de type amphétamine dans les années 90, notamment en Allemagne, aux États-Unis, en France, en Italie, au Japon, au Pays-Bas, au Royaume-Uni et en Suède ont permis une stabilisation et même un déclin des marchés de ces substances en Amérique du Nord, en Europe occidentale et au Japon. UN وحققت أنشطة جيدة التوجيه في البلدان التي كانت شديدة التأثر بالمنشطات الأمفيتامينية في التسعينيات، وخصوصا ألمانيا وايطاليا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة واليابان، استقرار أسواق المنشطات الأمفيتامينية، أو حتى تناقصها، في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية واليابان.
    De même, la consommation d'opiacés, de cocaïne et de stimulants de type amphétamine dans les pays gros consommateurs (cocaïne et méthamphétamine en Amérique du Nord, héroïne et amphétamine en Europe occidentale et centrale et méthamphétamine en Océanie, en particulier) se stabilise ou diminue. UN كما إنّ استهلاك المواد الأفيونية المفعول والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية في البلدان ذات الاستهلاك العالي (الكوكايين والميثامفيتامين في أمريكا الشمالية، والهيروين والأمفيتامين في أوروبا الغربية والوسطى، والميثامفيتامين في أوقيانوسيا، على وجه الخصوص) آخذ في الاستقرار أو التناقص.
    On observe une multiplication des cas de fabrication artisanale de stimulants de type amphétamine dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes, qui pourrait entraîner une hausse de la consommation de ces substances. UN 39- وهناك عدد متزايد من حالات التصنيع المحلي للمنشطات الأمفيتامينية في عدة بلدان في أمريكا اللاتينية والكاريـبي،() ويمكن أن تؤدي هذه الحالات إلى ازدياد تعاطي هذه المواد.
    32. Le Groupe de collaboration asiatique pour le contrôle des précurseurs au niveau local cherche à promouvoir l'adoption des meilleures pratiques internationalement convenues, dans les domaines des politiques, lois, procédures et réglementations administratives nationales, pour lutter contre la menace du détournement de précurseurs et la fabrication de stimulants de type amphétamine dans les pays asiatiques. UN 32- ويروج الفريق التعاوني الآسيوي المعني بالمراقبة المحلية للسلائف() لاعتماد أفضل الممارسات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالسياسات والتشريعات والعمليات الإدارية والنظم على الصعيد الوطني التي تتناول التهديد المتمثل في تسريب السلائف وصنع المنشطات الأمفيتامينية في البلدان الآسيوية.
    18. Sur le thème " Augmentation de la fabrication de stimulants de type amphétamine dans la région " , la trente et unième Réunion des HONLEA, Asie et Pacifique, a fait les recommandations suivantes: UN 18- أشار الاجتماع الحادي والثلاثون لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، بالتوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " تزايد حجم صنع المنشطات الأمفيتامينية غير المشروع في المنطقة " :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد