ويكيبيديا

    "analogues à l'esclavage en temps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشبيهة بالرق وقت
        
    • الشبيهة بالرق في زمن
        
    Esclavage et pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    Esclavage et pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    Esclavage et pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    Esclavage et pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    131. À la présente session, la Sous—Commission sera saisie d'une note du secrétariat concernant la mise à jour du rapport sur l'esclavage et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre (E/CN.4/Sub.2/1999/16. UN 131- وفي الدورة الحالية، سيكون معروضاً على اللجنة الفرعية مذكرة من الأمانة بشأن تأوين موضوع الرق والممارسات الشبيهة بالرق في زمن الحرب (E/CN.4/Sub.2/1999/16).
    Esclavage et pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    Esclavage et pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    60. Dans sa résolution 1993/24, la SousCommission a décidé de charger Mme Linda Chavez, en qualité de Rapporteur spécial, d'entreprendre une étude poussée de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, notamment en cas de conflit armé interne. UN 60- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تعهد إلى السيدة ليندا تشافِس، بوصفها مقررة خاصة، بمهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنهجي والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي.
    67. Dans sa résolution 1993/24, la SousCommission a décidé de charger Mme Linda Chavez, en qualité de Rapporteur spécial, d'entreprendre une étude poussée de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, notamment en cas de conflit armé interne. UN 67- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تعهد إلى السيدة ليندا تشافِس، بوصفها مقررة خاصة، بمهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي.
    67. Dans sa résolution 1993/24, la SousCommission a décidé de charger Mme Linda Chavez, en qualité de Rapporteur spécial, d'entreprendre une étude poussée de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, notamment en cas de conflit armé interne. UN 67- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تعهد إلى السيدة ليندا تشافِس، بوصفها مقررة خاصة، بمهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي.
    79. Dans sa résolution 1993/24, la Sous-Commission a décidé de charger Mme Linda Chavez, en qualité de Rapporteur spécial, d'entreprendre une étude poussée de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, notamment en cas de conflit armé interne. UN 79- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تُسند إلى السيدة ليندا شافيز، بوصفها مقررة خاصة، مهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح.
    75. Dans sa résolution 1993/24, la Sous-Commission a décidé de charger Mme Linda Chavez, en qualité de Rapporteur spécial, d'entreprendre une étude poussée de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, notamment en cas de conflit armé interne. UN ٥٧- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٣٩٩١/٤٢، أن تُسند إلى السيدة ليندا شافيز، بوصفها مقررة خاصة، مهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح.
    80. Dans sa résolution 1993/24, la SousCommission a décidé de charger Mme Linda Chavez, en qualité de Rapporteur spécial, d'entreprendre une étude poussée de la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre, notamment en cas de conflit armé interne. UN 80- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تعهد إلى السيدة ليندا تشافِس، بوصفها مقررة خاصة، بمهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي.
    a) Le document préparatoire présenté par Mme Linda Chavez sur la question des viols systématiques, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en temps de guerre (E/CN.4/Sub.2/1993/44); UN )أ( وثيقة تمهيدية مقدمة من السيدة ليندا شافيز عن مسألة الاغتصاب المنظم والاسترقاق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في زمن الحرب )E/CN.4/Sub.2/1993/44(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد