ويكيبيديا

    "analyse des options" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحليل الخيارات
        
    • تحليل لخيارات
        
    • تحليل للخيارات
        
    analyse des options possibles de recours à des partenariats pour permettre au futur instrument d'atteindre plus facilement ses objectifs UN تحليل الخيارات المحتملة لاستخدام الشراكات في المساعدة على تحقيق أهداف الصك المستقبلي للزئبق
    analyse des options possibles de recours à des partenariats pour permettre au futur instrument sur le mercure d'atteindre plus facilement ses objectifs UN تحليل الخيارات المحتملة لاستخدام الشراكات للمساعدة في تحقيق أهداف الصك المستقبلي للزئبق
    analyse des options POUVANT ETRE ENVISAGEES POUR UN DISPOSITIF INTERNATIONAL VISANT LA GESTION DES FORETS UN تحليل الخيارات المتاحة لترتيب وآلية دوليين معنيين بالغابات
    analyse des options éventuelles relatives aux futurs arrangements institutionnels UN تحليل الخيارات المحتملة للترتيبات المؤسسية المستقبلية
    :: Il déploiera progressivement un personnel plus nombreux sur le terrain, dans les bureaux de pays et dans les bureaux régionaux et sous-régionaux, en tant que de besoin, sur la base de l'analyse des options en matière de déploiement qui est en cours; UN :: ستقوم المفوضية بنشر عدد متزايد من الموظفين في الميدان والمكاتب القطرية والإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء، واستنادا إلى تحليل لخيارات الانتشار المعروضة حاليا؛
    77. On trouvera à l’annexe 6.7 une analyse des options envisagées pour la création d’une unité de protection du pétrole. UN 89 - ويرد في المرفق 6-7 تحليل للخيارات المتاحة فيما يتعلق بإنشاء وحدة حماية النفط.
    L'annexe au présent document contient une analyse des options éventuelles relatives aux futurs arrangements institutionnels, y compris leurs incidences financières, en tenant compte des observations formulées par les Parties. UN 5 - ويشمل المرفق لهذه الوثيقة تحليل الخيارات المحتملة بشأن الترتيبات المؤسسية المستقبلية، بما في ذلك تأثيراتها المالية، مع مراعاة التقارير والورقات التي تقدمها الأطراف.
    III. analyse des options prenant en compte les observations formulées par les Parties et autres intéressés UN ثالثاً - تحليل الخيارات مع مراعاة التقارير والورقات المقدمة من الأطراف وغيرها
    V. analyse des options POUVANT ETRE ENVISAGEES POUR UN DISPOSITIF UN خامساً - تحليل الخيارات المتاحة لترتيب
    IV. analyse des options POSSIBLES 27 − 37 10 UN رابعاً- تحليل الخيارات 27-37 10
    Il importera entre autres de faciliter l'analyse des options politiques, l'évaluation des besoins et le recensement des capacités nationales, d'appuyer les analyses de répartition équitable et d'autonomisation, les instruments de collecte et de suivi de données et l'établissement de réseaux de communication du savoir ainsi que la prise en compte des normes internationales concertées dans le développement. UN وتشمل الأدوار الرئيسية دعم تحليل الخيارات فيما يخص السياسات العامة، وتقييم الاحتياجات وتحديد القدرات الوطنية، ودعم الإنصاف والتحليل التوزيعي والتمكين، ودعم الأدوات الخاصة بالبيانات والرصد وتعزيز الربط الشبكي للمعارف، وكذلك إدخال المعايير والمقاييس الدولية المتفق عليها في عملية التنمية.
    c) Une analyse des options financières, des flux d'investissement et des mécanismes de marché, tels que la rémunération des services écosystémiques; UN (ج) تحليل الخيارات المالية، وتدفقات الاستثمار والآليات القائمة على السوق، مثل دفع المقابل عن خدمات النظام البيئي؛
    IV. analyse des options POSSIBLES UN رابعاً- تحليل الخيارات
    analyse des options UN ثالثا - تحليل الخيارات
    analyse des options UN تحليل الخيارات
    analyse des options UN تحليل الخيارات
    analyse des options UN تحليل الخيارات
    analyse des options UN تحليل الخيارات
    53. La CNUCED a poursuivi ses travaux sur les aspects des connaissances traditionnelles relatifs au commerce et au développement en publiant une analyse des options pour se conformer aux prescriptions en matière d'information sur l'origine dans les applications de propriété intellectuelle (UNCTAD/DITC/TED/2005/14). UN 53- وواصلت الأمانة عملها المتعلق بالجوانب التجارية والإنمائية للمعارف التقليدية بنشر " تحليل لخيارات تنفيذ شروط كشف المنشأ في تطبيقات الملكية الفكرية " (UNCTAD/DITC/TED/2005/14).
    3. Suivi de la discussion consacrée aux résultats du séminaire par: 1) une analyse des options concernant la voie à suivre et 2) une enquête auprès des utilisateurs, notamment des membres actuels et potentiels du réseau, afin de déterminer leurs besoins en matière d'informations au sujet des technologies propres, le moyen le plus approprié de fournir ces informations, et le format le plus pratique UN متابعة المناقشة المتعلقة بنتائج الحلقة الدراسية الصغيرة بالطرق التالية: (1) إجراء تحليل لخيارات المضي قُدماً و(2) إجراء دراسة استقصائية للمستخدمين، ولا سيما أعضاء الشبكات الحالية والمحتملة، لتحديد احتياجاتهم من المعلومات الخاصة بالتكنولوجيا النظيفة وأنسب وأسهل صيغة لتقديم المعلومات
    Il pourrait être utile de disposer d'une analyse des options possibles pour aider les hauts fonctionnaires de la Cour à se prononcer en connaissance de cause sur la question. UN وقيـل بأنه ربما كان من المفيد توفير تحليل للخيارات في مرحلة ما لمساعدة موظفي المحكمة الرئيسيين على التوصل إلى قرار مستنير بشأن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد