Mme Claudia D'Andrea, au nom d'Asia Watch | UN | السيدة كلوديا دو أندريا بالنيابة عن منظمة رصد آسيا |
Accorder une indemnisation appropriée à Andrea Szijjarto qui soit en rapport avec la gravité des violations de ses droits. | UN | إعطاء السيدة أندريا سيَّرتو تعويضا ملائما يتناسب مع جسامة ما تعرضت له حقوقها من انتهاكات. |
Oh... on allait défoncer la gueule d'Andrea et vous les envoyer. | Open Subtitles | كنا سنعمل لتصوير مقتل أندريا ونرسل الفيديو بالبريد إليك |
à l'encontre de votre ex-femme Jean. Et de la mère d'Andrea. | Open Subtitles | مره ضد زوجتك السابقه جين ومره ضد والد اندريا |
Mais Andrea y est tombée il y a des années. | Open Subtitles | ولكن اندريا سقطت في تلك الحفرة منذ سنوات |
Je suis venu à vous pour une expertise artistique, Andrea. | Open Subtitles | جئت لكم للحصول على الخبرة الفنية الخاص، أندريا. |
Andrea... et la Danilof ont pris le train pour Londres. | Open Subtitles | أندريا وإمرأة دانلوف اخذا القطار المتجه إلى لندن |
M. Andrea Cattaneo, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | UN | السيد أندريا كاتانيو، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Andrea Carmen et le Chef Wilton Littlechild étaient les Corapporteurs du séminaire. | UN | وأختير كل من أندريا كارمن والزعيم ويلتون ليتلتشايلد مقررين مشاركين. |
Mme Andrea Riester, Chef adjointe pour les migrations et le développement, Agence allemande pour la coopération internationale (GIZ), Allemagne. | UN | السيدة أندريا رايستر، نائبة رئيس قسم الهجرة والتنمية في الجمعية الألمانية للتعاون الدولي، ألمانيا. |
Mr. Andrea Beccalli, Associate Expert, Knowledge Societies Division, Communication and Information Sector | UN | السيد أندريا بيكالّي، خبير معاون، شعبة مجتمعات المعرفة، قطاع الاتصالات والمعلومات |
Mme Andrea Nederlof, Division de la politique sociale, Ministère des affaires étrangères | UN | السيدة أندريا نديرلوف، شعبة السياسات الاجتماعية، وزارة الخارجية |
M. Andrea Tamagnini, représentant résident adjoint du PNUD | UN | السيد أندريا تمانيني، نائب الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapporteuse: Andrea Carmen, Conseil international des traités indiens | UN | المقررة: أندريا كارمن، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Arnoldo M. Listre, Luis E. Cappagli, Alberto P. D'Alotto, Gustavo Ainchil, Ana Maria Bianchi, Andrea Brusco, Ariel Arbajal | UN | ليستري، لويس إي.كاباغلي، ألبرتو ب. دالوتو، غوستافو أنتشيل، آنا ماريا بيناكي، أندريا بروسكو، أرييل أرباخال |
Andrea Tagliasacchi, École de la paix de la province de Lucques | UN | أندريا تاغلياساكي، مدرسة السلام في مقاطعة لوكا |
L’exposé sera fait par S.E. Mme Andrea Willi, Ministre des affaires étrangères du Liechtenstein. | UN | والمتكلم هو سعادة الدكتور اندريا ويلي، وزير خارجية لختنشتاين. |
L’exposé sera fait par S.E. Mme Andrea Willi, Ministre des affaires étrangères du Liechtenstein. | UN | والمتكلم هو سعادة الدكتور اندريا ويلي، وزير خارجية لختنشتاين. |
Vous héritez désormais de la fiducie d'Andrea. | Open Subtitles | حساب اندريا الحالى الذى تقدمت بطلب للحصول عليه فى محكمه المواد الحسابيه |
Andrea Emkova, correspondant d'organes de presse officiels, le 11 décembre | UN | 22 - أندريه أمكوفا صحفية تنشر في الصحافة الرسمية بتاريخ 11/12/2011 |
Colombie Mme Maria Andrea Torres Moreno | UN | كولومبيا السيدة ماريا آندريا توريس مورينو |
Elle n'est pas chez elle. Elle est sortie avec Andrea. | Open Subtitles | انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري |
Andrea Emkova, journaliste d'un organe de presse officiel, le 11 décembre 2011 | UN | اندريه امكوفا صحفية في الصحافة الرسمية - بتاريخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Il est représenté par des conseils, Anton Giulio Lana et Andrea Saccuci. | UN | ويمثل صاحب الشكوى المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي. |
Tu vas rouler Andrea comme tu m'as roulé. | Open Subtitles | و الان ستعبث بأندريا مثلما فعلت بي. |
Phil D Andrea. Chaque fois que je lis un article sur vos attaques de banques où vous rendez l'argent aux clients, ça me fait rire aux larmes. | Open Subtitles | (فيل داندريا) فيكلمرةأقرأعنأحدأعمالك المصرفية.. |