Communiquer au Comité, le cas échéant, la version anglaise de la loi sur l'égalité des sexes. | UN | ويرجى تزويد اللجنة بالنسخة الإنكليزية لقانون المساواة بين الجنسين، إذا كانت متاحة. |
La version anglaise de ces accords figure dans les annexes 1 et 2 du plan d'amélioration. | UN | وترد الصيغة الإنكليزية للترتيبين في المرفقين 1 و2 لخطة التحسين. |
La version anglaise de la loi roumaine sur la concurrence sera présentée à la CNUCED dès qu’elle sera prête. | UN | وسوف يقدﱠم قانون المنافسة في رومانيا إلى أمانة اﻷونكتاد سرعان ما ينتهي إعداد النسخة الانكليزية. |
On pourra consulter la traduction anglaise de l'arrêt dans son intégralité sur le site Web de la Cour suprême israélienne. | UN | ويمكن الاطلاع على الترجمة الانكليزية لقرار المحكمة بأكمله على موقع وب المحكمة العليا الإسرائيلية. |
Le Premier président de la Cour des comptes de la France Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. | UN | ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لرأي مراجعي الحسابات. |
LETTRE DATÉE DU 26 SEPTEMBRE 2002, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'UKRAINE, TRANSMETTANT LE TEXTE, EN LANGUE ANGLAISE, DE LA DÉCLARATION DU SERVICE DE PRESSE DU MINISTÈRE UKRAINIEN DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES CONCERNANT LES ACCUSATIONS | UN | الأميـن العـام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بـها النص الإنكليزي لبيان الدائرة الصحفية |
Au cours des premier et deuxième trimestres de 2010, le site de la version anglaise de la revue a recensé 762 930 visites, soit une augmentation de 139 % par rapport aux 319 119 visites enregistrées au cours de la même période en 2009. | UN | وفي الربعين الأول والثاني من عام 2010، سجل موقع المجلة باللغة الإنكليزية 930 762 صفحة مشاهدة، أي بزيادة قدرها 139 في المائة مقارنة بما مقداره 119 319 صفحة مشاهدة في الفترة الزمنية نفسها في عام 2009. |
La Section anglaise de traduction a connu des difficultés en raison du grand nombre de départs à la retraite. | UN | ويواجه قسم الترجمة الإنكليزية صعوبات نتيجةً لارتفاع عدد حالات تقاعد موظفيه. |
Note: Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version anglaise de l'opinion. | UN | ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الإنكليزية فقط من التقرير. |
Note: Les membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion. | UN | ملاحظة: وقع عضوا مجلس مراجعي الحسابات من جنوب أفريقيا والفلبين على النسخة الإنكليزية فقط من رأي مجلس مراجعي الحسابات. |
Note: Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقَّع أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من رأي مراجعي الحسابات. |
Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée. | UN | ولسوء الحظ، فإن الترجمة الإنكليزية للدستور المعدل غير متاحة حتى الآن. |
Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقَّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
Note : Les commissaires n'ont signé que la version originale anglaise de l'opinion présentée. | UN | ملاحظة: وقّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات. |
La modification apportée à la version anglaise de la série 200 est d'ordre rédactionnel. | UN | وأشار إلى أن التعديل الذي أدخل على النص الانكليزي للمجموعة ٠٠٢ ذو طابع تحريري. |
Pour promouvoir encore la diffusion du Répertoire, des CD ont été établis qui contiennent la version anglaise de tous les Suppléments publiés à ce jour et diffusés sur Internet sous forme préliminaire. | UN | وفي محاولة لزيادة تعزيز نشر مرجع الممارسات، أعدت أقراص مدمجة تحتوي على النص الانكليزي لجميع الملاحق التي نُشرت حتى الآن ووضعت في شكل مسبق على الإنترنت. |
De la cuisine anglaise de chez nous. | Open Subtitles | هنا فقط الطعام الإنكليزي الطيب و المطبوخ بشكل جيد |
Le projet de loi s s'inspire de la loi anglaise de 1989 sur l'enfance, mais a été modifié afin de tenir compte des résultats de la recherche et de la pratique et des facteurs locaux. | UN | وبالرغم من استناد هذا القانون إلى قانون الأطفال الإنكليزي لعام 1989، فقد أعيدت صياغته حتى يأخذ في الاعتبار الدروس المستفادة من البحوث والممارسة والعوامل المحلية. |
Ici le service en langue anglaise de Radio Afrique du Sud. | Open Subtitles | هذه خدمة اللغة الإنجليزية من إذاعة جنوب أفريقيا |