ويكيبيديا

    "anglaise et française" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنكليزية والفرنسية
        
    • الانكليزية والفرنسية
        
    • الانكليزي والفرنسي
        
    • الإنكليزي والفرنسي
        
    • الإنجليزية والفرنسية
        
    • بالإنكليزية والفرنسية
        
    • الفرنسية والانكليزية
        
    • العربية والانكليزية والفرنسية
        
    Des copies certifiées conformes des versions anglaise et française de la résolution étaient jointes à cette lettre. UN وأرفقت بالرسالة نسختان صحيحتان مصدقتان من القرار باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Les versions anglaise et française du catalogue ont été établies par les bureaux de vente de Genève et de New York. UN وقام مكتب المبيعات في كل من جنيف ونيويورك بوضع القائمة المرجعية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Les sites en langues arabe, chinoise, espagnole et russe ont été développés de façon à s'aligner sur les sites en langues anglaise et française. UN تلتزم الإدارة التزاما تاما بهذا الطلب وقد تم تعزيز المواقع العربية والصينية والأسبانية بغية الوصول بها إلى مستوى موقعي الإنكليزية والفرنسية.
    Le commissaire français a signé les sessions anglaise et française. UN ووقَّع عضو المجلس عن فرنسا على النسختين الإنكليزية والفرنسية.
    L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت بالغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    Note : M. Séguin a signé les versions anglaise et française de l'opinion; les autres membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise. UN ملاحظة: وقع السيد سيغان على الصيغتين الإنكليزية والفرنسية من تقرير مراجعة الحسابات؛ ولم يوقع العضوان الآخران في مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية منه.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Prière de prendre note que les versions anglaise et française du Journal sont accessibles aux utilisateurs aveugles et malvoyants par le biais de lecteurs d'écran. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    Notes: Texte espagnol. Les versions anglaise et française sont publiées séparément dans la même livraison. UN النص بالاسبانية. وصدرت الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه منفصلتين في نفس العدد.
    À cet égard, nous notons que les versions anglaise et française du deuxième alinéa du préambule dans la résolution qui vient d'être adoptée sont conformes au libellé du Traité sur l'espace. UN ونلاحظ في هذا الصدد أن النصين الانكليزي والفرنسي للفقرة الثانية من ديباجة القرار الذي اعتُمد لتوه متفقان مع أسلوب معاهدة الفضاء الخارجي.
    Le Sénégal exprime des réserves à l'égard de cette notion de < < genre > > et préconise l'harmonisation des termes employés dans les versions anglaise et française du rapport. UN وتعرب السنغال عن تحفظات على مفهوم الجنسانية وتدعو إلى مواءمة الصياغة الواردة في النصين الإنكليزي والفرنسي من التقرير في هذا الصدد.
    La proposition considérée améliore le libellé du texte original des versions anglaise et française. UN يحسّن المقترح المعني صيغة النّص الأصلي باللغتين الإنجليزية والفرنسية.
    Le site Web de la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, mis à jour et amélioré, peut maintenant être consulté en version anglaise et française à l'adresse < treaties.un.org > . UN يسر قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية أن يعلن إطلاق موقعه الشبكي الجديد المتاح بالإنكليزية والفرنسية على العنوان التالي: < treaties.un.org > ، والذي أُدخلت عليه تحسينات كبيرة.
    Le commissaire français a signé les versions anglaise et française. UN ووقع العضو الفرنسي في المجلس كلا النسختين الفرنسية والانكليزية.
    Fait à Beyrouth, le 13 juin 2005, en deux copies originales dans les langues arabe, anglaise et française, les trois textes faisant également foi. UN حُررت في بيروت بتاريخ -- حزيران/يونيه من العام 2005 على نسختين أصليتين باللغات العربية والانكليزية والفرنسية وتتمتع جميع النصوص بالحجية نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد