ويكيبيديا

    "années d'enseignement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنوات من التعليم
        
    • سنوات التعليم
        
    • سنوات للتعليم
        
    • سنة من التعليم
        
    :: Trois années d'enseignement pré-universitaire, qui constituent une solution de substitution au cycle intermédiaire; UN :: ثلاث سنوات من التعليم السابق للجامعة، كبديل لـ " التعليم المتوسط "
    Elle définit l'instruction de base comme suit: six années d'enseignement primaire et trois de premier cycle du secondaire. UN ويحدد هذا القانون " التعليم الأساسي " بوصفه بست سنوات من التعليم الابتدائي وثلاث سنوات من التعليم الإعدادي.
    Les domestiques étrangers doivent avoir suivi au moins huit années d'enseignement scolaire. UN كما يجب على الأجانب الذين يعملون خدماً منزليين أن يكونوا قد أتموا ما لا يقل عن ثماني سنوات من التعليم النظامي.
    Surtout les gymnastes. Elles ont perdu tant d'années d'enseignement fondamental pour parfaire leurs corps. Open Subtitles وبخاصة المتخصصات في الجمباز فقد أضعن العديد من سنوات التعليم المصيريه
    Les neuf années d'enseignement obligatoire incluent la totalité des sept ans d'enseignement primaire et les deux premières années des cinq années d'enseignement secondaire. UN وتشمل سنوات التعليم الإلزامي التسع سنوات التعليم الابتدائي السبع وسنتين من سنوات التعليم الثانوي الخمس.
    En 1995, les femmes et les hommes coréens avaient suivi respectivement en moyenne 9,37 et 11,18 années d’enseignement, soit 1,83 année de plus pour les hommes que pour les femmes. UN وبذا كان متوسط سنوات التعليم للرجال يزيد ﺑ ١,٨٣ من السنوات على متوسط سنوات التعليم للمرأة.
    L’enseignement élémentaire qui dure huit ans est obligatoire. Il est suivi de quatre années d’enseignement secondaire, technologique ou professionnel. UN والتعليــم اﻷساســي - ومدته ثمانـي سنوات - إلزامي، وتتلوه أربع سنوات من التعليم المتوسط أو الفني المهني.
    Les enfants de 13 à 15 ans qui n'ont pas terminé leurs trois années d'enseignement secondaire ne peuvent en aucun cas être employés dans un des métiers interdits par le règlement. UN ولا يجوز بأي حال من الأحوال تشغيل الأطفال البالغين من العمر ما بين 13 و15 عاماً والذين لم يُتموا ثلاث سنوات من التعليم الثانوي في أية مهن تحظرها القوانين.
    L'État, la société et la famille sont responsables de l'éducation qui est obligatoire entre l'âge de 5 ans et celui de 15 ans et qui doit comprendre comme minimum une année d'enseignement préscolaire et neuf années d'enseignement de base. UN والدولة والمجتمع واﻷسرة مسؤولة عن التعليم الذي هو إلزامي في الفترة بين سن الخامسة والخامسة عشرة ويشمل تعليما قبل المدرسة لمدة سنة واحدة على اﻷقل وتسع سنوات من التعليم اﻷساسي.
    L'Office assure six années d'enseignement primaire élémentaire à tous les enfants de réfugiés palestiniens qui remplissent les conditions requises et qui ont atteint l'âge de 5 ans et 8 mois au début de la première année scolaire. UN فهي تقدم ستﱠ سنوات من التعليم الابتدائي لجميع اﻷطفال من اللاجئين الفلسطينيين المستحقين الذين يبلغون من العمر خمس سنوات وثمانية أشهر مع بداية كل سنة مدرسية.
    La loi prévoit neuf années d'enseignement obligatoire pour un enfant à partir de l'âge de 6 ans, qui comprennent six années d'enseignement primaire et trois années d'enseignement secondaire inférieur. UN وينص القانون على تسع سنوات من التعليم الإلزامي للطفل من سن 6 سنوات، تشمل 6 سنوات من التعليم في المدرسة الابتدائية و 3 سنوات من التعليم الثانوي الأدنى.
    Par ailleurs les stratégies mises en place par le Gouvernement sont notamment un programme d'éducation de base universel qui garantit neuf années d'enseignement obligatoire, gratuit et ininterrompu pour tous les enfants du niveau primaire aux trois premières années de secondaire. UN وعلاوة على ذلك، فإن الاستراتيجيات التي وضعتها الحكومة تشمل نظاما لتوفير التعليم الأساسي للجميع يضمن تسع سنوات من التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال دون انقطاع، من مرحلة الابتدائية إلى السنوات الثلاث الأولى من التعليم الثانوي.
    En 2003, le gouvernement nigérian a voté la loi relative aux droits de l'enfant et la Loi sur l'éducation universelle fondamentale qui garantit à tous les enfants nigérians le droit de bénéficier de six années d'enseignement primaire et de trois années d'enseignement secondaire. UN وفي عام 2003، أصدرت الحكومة مرسوم حقوق الطفل ومرسوم التعليم الأساسي العام الذي أعطى كل طفل حقاً إلزامياً في الحصول على ست سنوات من التعليم الابتدائي وثلاث سنوات من التعليم الثانوي المتوسط.
    Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit. UN وينبغي أن تشمل هذه التدابير بذل جهود لكفالة استكمال جميع الفتيات الريفيات لفترة التسع سنوات من التعليم الإجباري، معفاة من جميع الرسوم المختلفة والرسوم الدراسية.
    Il convient d'inculquer aux enfants un intérêt pour la vie professionnelle et des compétences professionnelles pendant les années d'enseignement obligatoire. UN ويجب إدراج الوعي بالمسار المهني والتدريب المهني في سنوات التعليم الإجباري.
    Il convient d'inculquer aux enfants un intérêt pour la vie professionnelle et des compétences professionnelles pendant les années d'enseignement obligatoire. UN ويجب إدراج الوعي بالمسار المهني والتدريب المهني في سنوات التعليم الإجباري.
    Il convient d'inculquer aux enfants un intérêt pour la vie professionnelle et des compétences professionnelles pendant les années d'enseignement obligatoire. UN ويجب إدراج الوعي بالمسار المهني والتدريب المهني في سنوات التعليم الإجباري.
    Il convient d'inculquer aux enfants un intérêt pour la vie professionnelle et des compétences professionnelles pendant les années d'enseignement obligatoire. UN كما ينبغي إدراج الوعي بالمسار المهني والتدريب المهني في سنوات التعليم الإجباري.
    Il convient d'inculquer aux enfants un intérêt pour la vie professionnelle et des compétences professionnelles pendant les années d'enseignement obligatoire. UN كما ينبغي إدراج الوعي بالمسار المهني والتدريب المهني في سنوات التعليم الإجباري.
    C'est ainsi que les 12 années d'enseignement primaire et secondaire ont été restructurées en un enseignement fondamental de neuf ans suivi d'un enseignement secondaire de trois ans. UN وهكذا، أعيد تنظيم سنوات التعليم الابتدائي والثانوي الاثنتي عشرة في شكل تعليم أساسي من تسع سنوات يليه تعليم ثانوي من ثلاث سنوات.
    188. Depuis 1993, l'enseignement de base au Mexique comprend au total 10 années d'étude dont une année d'enseignement préscolaire, six années d'enseignement primaire et trois d'enseignement secondaire. UN ١٨٨ - يتألف التعليم اﻷساسي في المكسيك منذ عام ١٩٩٣ مما مجموعه ١٠ سنوات، سنة واحدة للتعليم السابق على دخول المدرسة، وست سنوات للتعليم الابتدائي، وثلاث سنوات للتعليم الثانوي)٨(.
    La durée de la scolarité obligatoire est de neuf ans et tous les enfants ont le droit de suivre douze années d'enseignement de base en vertu de la Constitution. UN وتقضي هذه السياسة بحق جميع الأطفال في الحصول على 9 سنوات من التعليم الإلزامي والحصول على 12 سنة من التعليم الأساسي، وفقاً للدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد