ويكيبيديا

    "anna" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آنا
        
    • أنا
        
    • آينا
        
    • آننا
        
    • اّنا
        
    • وآنا
        
    • أنّا
        
    • آن
        
    • دانا
        
    • انا
        
    • اَنا
        
    • بوغوميلا
        
    • آنّا
        
    • سيغريد
        
    • كاجومولو
        
    Mme Anna Jaguaribe, Institut des études sociales et politiques (IEPES), Rio de Janeiro (Brésil) UN د. آنا جاغاريب، معهد الدراسات الاجتماعية والسياسية، ريو دي جانيرو، البرازيل
    Mme Anna Szychta, Professeur assistant, Département de comptabilité, Faculté de gestion, Université de Lodz UN السيدة آنا شيختا، أستاذة مساعدة بشعبة المحاسبة، كلية الإدارة بجامعة لودز
    Anna connaissait le risque quand elle partageait le lit avec vous. Open Subtitles أظن أن آنا علمت المخاطر حينما آوتك في شقتها
    Je m'adresse à toi, Anna, mais aussi à mon patron et beau-père, Jørgen, à Hélène, et à vous tous. Open Subtitles أقف ليس أمامكِ فقط يا آنا لكن أيضاً أمام رئيسي وحمّي يورغين وهيلين وجميعكم بالطبع
    Mme Anna Falu, Vice-Présidente de l'Habitat International Coalition UN السيدة أنا فالون نائبة رئيس إئتلاف الموئل الدولي
    C'est important pour nous tous que tu sois le père d'Anna. Open Subtitles أي شيء يعني لنا جميعاً أنك والد آنا الحقيقي
    Anna Begley était malade, son suicide était sans doute inévitable. Open Subtitles آنا بيغلي كانت مريضة انتحارها ربما كان محتما
    ils ont surgi dans son jardin. Soi-disant pour aider Anna. Open Subtitles ظهروا في حديقته، لمساعدة آنا كما كان يبدو
    Nous cherchons un homme qui a une fille appelée Kristi Anna. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل لديه ابنة اسمها كريستي آنا
    C'est une conférence de la SDN, donc Anna y sera. Open Subtitles وهو عصبة الأمم مؤتمر. هكذا آنا سيكون هناك.
    On a interdit à Mlle Anna Buday de courir lundi pour cause de dopage, dexitétrasolone. Open Subtitles مُنعت الآنسة آنا بوديه من سباق يوم الاثنين بسبب تعاطيها للمنشطات الديكسيتيتراسولون
    Restez avec nous, car cet après-midi, nous aurons l'honneur d'interviewer Anna Scott, la grande star hollywoodienne. Open Subtitles إبقوا معنا،لأنه بعد ظهر اليوم سوف نحظى بالحديث مع آنا سكوت نجمة هوليود
    Une marche de cavalerie, mais Santa Anna en fait d'autres usages. Open Subtitles لكنهم أخبرونى أن سانتا آنا يتخيل أنه يصلح للجميع
    Anna et Calder vont à la Love Parade, à Berlin. Open Subtitles آنا و كالدر سيذهبان إلى إستعراض حب برلين.
    J'étais là à Noëloukka en costume de Wonder Woman et tu as choisi Anna. Open Subtitles كان لك في رأس السنة، وفي بدلة المرأة العجيبة. وإخترت آنا
    Le cerveau d'Anna a créé une personnalité qui agit comme Sekhmet? Open Subtitles عقل آنا خَلقَ شخصية هذه الأفعال مثل جؤولد سخمت؟
    Cette situation dura jusqu'en 1842, année où Soconusco fut envahie par des forces militaires sous les ordres du président Santa Anna après la mort de Morazán et l'échec de l'union centraméricaine. UN وبقي هذا الوضع سائدا حتى عام ٢٤٨١، عندما اجتيحت سوكونوسكو عسكريا بناء على أوامر الرئيس سانتا آنا بعد وفاة مورازان وفشل اتحاد أمريكا الوسطى، كما سبقت اﻹشارة إلى ذلك.
    Il est représenté par un conseil, Anna Lindblad. UN وتمثله المحامية آنا ليندبلاد. الوقائع الأساسية
    Je vivais ma vie, tranquillement sortant avec la cousine d'Anna Kournikova, et soudain, mon fils se pointe, et on est censés être amoureux. Open Subtitles أنا كنت أعيش حياتي بهدوء اواعد قريبتي أنا و فجاه يظهر إبني و من المفترض أن نكون عشاق
    Anna, Harry, comme vous avez grandi. Que s'est-il passé ? Open Subtitles آينا, هاري أنت كبير جداً الآن ماذا حَدثَ؟
    Puis lui et Anna, arrivée encore 1 h en retard, nous ont avoué qu'ils trouvaient les prénoms de nos enfants ridicules. Open Subtitles بعد ذلك آننا حضرت متأخرة ساعة كاملة، ثم اعترفوا لنا أنهم يعتقدون
    Dieu merci. Ça m'a manqué. J'ai besoin d'un service Anna. Open Subtitles هنا و اليوم حمداً للرب لقد إفتقدت ذلك أريد منكِ معروفاً , اّنا
    Nous voulions qu'ils enquêtent sur Casey et Anna afin que nous puissions avoir tous les faits à notre disposition. Open Subtitles أردناهم أَن يراقبوا إلى كيسي وآنا لذا نحن يمكنا أَن نضع كل الحقائق تحت تصرّفنا
    Cette manifestation visait elle aussi à marquer l'anniversaire de l'assassinat d'Anna Politkovskaya. UN وكان الغرض من هذا الاعتصام الثاني هو أيضاً إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا.
    Anna a dit ne pas savoir qu'elle passerait le weekend avec Nikhal. Open Subtitles آن, ذكرت بعض الشيء عن قضائهم عطلة نهاية الأسبوع من نيخيل
    D'Anna reculera si tu menaces de me balancer dans l'espace. Open Subtitles ستتراجع (دانا) إذا هددت بإطلاقى عبر العادم الهوائي
    Il s'agit de Marlon Brando et d'une jeune actrice et mannequin indienne, Anna Kashfi. Open Subtitles الرجل هو مارلون براندو المرأة؟ الممثلة الهندية الشابة والعارضه انا كاشفي
    Jacob et... Anna ? - Anna. Open Subtitles جيكوب " , إسمك هو " اَنا " ؟ "
    M. Sergio Abreu E. Lima Florencio*, Mme Anna Lucy Gentil Cabral Petersen**, M. Carlos Eduardo Da Cunha Oliveira**, Mme Claudio De Angelo Barbosa, Mme Luciana Da Rocha Manzini, M. Murilo Vieira Komniski, Ms. UN أحمد. بولندا السيد جيسلاف راباسكي، السيد مارسين ناوروت، السيد ميروسلاف لوشكا، السيد أندريه ميشتال، السيدة كريستينا زوريك، السيدة أغنييشكا فيزنكييفتش، السيد ماسّيه يانتشاك، السيدة أغنييشكا كلاوزا، السيدة بوغوميلا وارشاليفسكا. بيرو
    Eleanor, tu ne dois pas oublier qu'Anna a enfreint nos lois. Open Subtitles إلينور, يجب ان تتذكري أن آنّا ذهبت ضد قوانينا.
    Pour tout renseignement complémentaire, prière de prendre contact avec Mme Sigrid Anna Oddsen, Mission permanente de la Norvège (tél. 1 (212) 310-1550; courriel sio@mfa.no).] UN وللمزيد من المعـلومات، يرجـى الاتصـال بالسـيدة سيغريد آنا أودسن، البعثة الدئمة للنرويج (الهاتف: 1 (212) 310-1550، البريد الإلكتروني: sio@mfa.no).]
    4. La réunion s'est ouverte par l'allocution de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Secrétaire exécutive de la Conférence, qui a énuméré les objectifs de l'atelier : UN 4- بدأ الاجتماع بخطاب ألقته للسيدة آنا كاجومولو تيبيجوكا، الأمينة التنفيذية للمؤتمر، وتحدثت فيه عن أهداف الاجتماع وهي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد