ويكيبيديا

    "annexe à cette résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مرفق ذلك القرار
        
    • مرفق القرار
        
    • مرفق هذا القرار
        
    • مرفق بذلك القرار
        
    Le texte des dispositions administratives figure en annexe à cette résolution. UN وترد الترتيبات اﻹدارية في مرفق ذلك القرار.
    La section III de l'annexe à cette résolution contient un certain nombre de mesures concernant la restructuration et la revitalisation du Conseil économique et social. UN ويتضمن الجزء ثالثا من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنشيطه.
    La section III de l'annexe à cette résolution contient un certain nombre de mesures concernant la restructuration et la revitalisation du Conseil économique et social. UN ويتضمن الجزء ثالثا من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنشيطه.
    Les responsabilités de cette équipe sont énoncées dans l'annexe à cette résolution. UN ويرد بيان بمسؤوليات فريق الرصد في مرفق القرار.
    38. Les principes régissant l'emploi et l'affectation de personnel technique bénévole sont énoncés en annexe à cette résolution. UN 38 - وترد في مرفق القرار المبادئ التي تحكم استخدام وتعيين الموظفين التقنيين المتطوعين.
    Le processus découlant de la résolution 2002/91 devrait se cantonner aux points énumérés dans l'annexe à cette résolution et tout effort tendant à introduire des éléments non mentionnés dans ladite annexe devrait être découragé et serait inacceptable. Durée UN وينبغي أن تقتصر العملية المترتبة على القرار 2002/91 على البنود المدرجة في مرفق هذا القرار. وينبغي عدم تشجيع أية جهود تبذل لتقديم قضايا غير مدرجة في مرفق القرار 2002/91 وعدم قبولها.
    Une liste des mécanismes de la Commission, y compris les mandats existants, les groupes de travail et les autres mécanismes de la Sous-Commission, dont les rapports font partie de ceux qui sont renvoyés au Conseil des droits de l'homme est jointe en annexe à cette résolution. UN وقد أُدرجت في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات اللجنة، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة والآليات الأخرى للجنة الفرعية، ضمن تلك الآليات والأفرقة التي ستحال تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان.
    La section III de l'annexe à cette résolution contient un certain nombre de mesures concernant la restructuration et la revitalisation du Conseil économique et social. UN ويتضمن الفرع الثالث من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه.
    Dans sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 70- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 55- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    102. Dans sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 102- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    81. Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 81- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 86- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    83. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure d'examen de plaintes décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 83- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    71. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 71- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق القرار.
    Faute de quoi, les dispositions du paragraphe 6 de l'annexe à cette résolution devront être appliquées. UN وبغير ذلك، سيكون من الضروري تطبيق أحكام الفقرة 6 من مرفق القرار 42/211.
    38. Les principes régissant l'emploi et l'affectation de personnel technique bénévole sont énoncés en annexe à cette résolution. UN 38- وترد في مرفق القرار المبادئ التي تحكم استخدام وتعيين الموظفين التقنيين المتطوعين.
    2. Par sa résolution 46/151 du 18 décembre 1991, l'Assemblée générale a adopté le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, qui figurait en annexe à cette résolution. UN ٢ - وكانت الجمعية العامة بقرارها ٤٦/١٥١ الصادر في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ قد اعتمدت برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات بصيغته الواردة في مرفق القرار.
    1. Le 25 mars 2011, le Conseil des droits de l'homme a adopté la résolution 16/21 portant sur le réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle il a adopté le document final du processus de réexamen, à Genève, joint en annexe à cette résolution. UN 1- في 25 آذار/مارس 2011، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 16/21 المتعلق باستعراض عمل المجلس وأدائه، الذي اعتمد فيه الوثيقة الختامية لعملية الاستعراض التي أُجريت في جنيف، بصيغتها الواردة في مرفق القرار.
    À sa vingt-septième session extraordinaire, tenue du 8 au 10 mai 2002, l'Assemblée générale a adopté une résolution intitulée < < Un monde digne des enfants > > , dans laquelle elle demandait au Secrétaire général de lui rendre compte régulièrement des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action figurant en annexe à cette résolution (résolution S-27/2). UN وفي الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، التي عقدت بالفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، اتخذت الجمعية العامة قرارا عنوانه " عالم صالح للأطفال " ، وقد طلبت فيه إلى الأمين العام أن يبلغ بصورة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق هذا القرار (القرار دإ - 27/2).
    Une liste des mécanismes de la Commission, y compris les mandats existants, les groupes de travail et les autres mécanismes de la Sous-Commission, dont les rapports font partie de ceux qui sont renvoyés au Conseil des droits de l'homme, figure en annexe à cette résolution. UN وترد في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة وغيرها من آليات اللجنة الفرعية التي أحيلت تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد