Propositions d'amendements à l'annexe A du Protocole | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
Le groupe se composera de représentants des organismes énumérés à l'annexe A ci-après; | UN | وسوف يتألف أعضاؤه من ممثلين عن الأسماء الواردة في المرفق ألف أدناه؛ |
i) Les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'Annexe B, ou en contenant, et | UN | ' 1` المخزونات المكونة من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛ |
4. A sa quatrième réunion, le Comité était saisi d'une proposition d'inscription de l'endosulfan à l'annexe A, B ou C de la Convention. | UN | وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
annexe A : Personnel fourni par le Gouvernement (réparti par catégories) | UN | المرفق ألف: نوع وعدد اﻷفراد الذين تسهم بهم الحكومة |
Pour un récapitulatif plus complet des projets en cours de l'ACDI, on se reporte à l'annexe A. | UN | وللاطلاع على استعراض عام أكثر شمولاً لمشاريع الوكالة الكندية للتنمية الدولية المضطلع بها حاليا، أنظر المرفق ألف. |
annexe A Calendrier de retrait en bon ordre des forces étrangères | UN | المرفق ألف: جدول زمني لتحقيق انسحاب منظم للقوات الأجنبية |
Le texte intégral des lois et règlements administratifs ci-après, dont les dispositions sont explicites, est reproduit à l'annexe A : | UN | وترد النصوص الكاملة للقوانين والأحكام القضائية والإدارية التالية، التي تفصح عنها أحكامها في حد ذاتها، في المرفق ألف. |
L'inscription du SPFO à l'annexe A serait justifiée vu les propriétés de polluant organique persistant de cette substance produite intentionnellement. | UN | يتمشى وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة للمادة هذه المنتجة عن عمد. |
Inscription du SPFO à l'annexe A ou B et à l'Annexe C | UN | الخيار 4: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء وجيم |
À insérer si l'annexe A bis est adoptée. | UN | تم إدراجه في حالة اعتماد المرفق ألف مكرر. |
A cette fin, il a été décidé de modifier le Mécanisme conformément à l'annexe A. | UN | ولتحقيق ذلك، تقرر تعديل اﻵلية وفقا لما هو وارد في المرفق ألف. |
A cette occasion, les quatre pays en question se sont accordés sur une méthodologie commune, qui est exposée à l'annexe A, et l'ont mise à l'essai. | UN | ووافقت البلدان، لدى القيام بذلك، على منهجية مشتركة واستخدمتها، وهي واردة في المرفق ألف لهذه الوثيقة. |
L'annexe A commence ainsi : < < La question des sources est au cœur du droit international. | UN | وبدأ المرفق ألف بملاحظة ما يلي: تدخل المسائل المتصلة بالمصادر في صلب القانون الدولي. |
Le Kenya estime que le traité doit couvrir tous les types d'opérations et d'activités internationales relatives aux armes classiques énumérés à l'annexe A du document du Président. | UN | تعتقد كينيا أن المعاهدة ينبغي أن تشمل جميع أنواع المعاملات والأنشطة الدولية في مجال الأسلحة التقليدية على النحو المبين في المرفق ألف للورقة الغُفل التي أعدها الرئيس. |
On trouvera à l'annexe A du présent document des exemples de lois adoptées au niveau des États, des collectivités locales, des tribus et des territoires, et de mesures prises pour les mettre en œuvre. | UN | وترد في المرفق ألف لهذه الوثيقة الأساسية أمثلة على بعض قوانين الولايات، والقوانين المحلية والقبلية والإقليمية وإنفاذها. |
La liste des gaz à effet de serre figurant à l'annexe A du Protocole n'est pas modifiée. | UN | عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول. |
75 %des Parties ayant fourni des informations ont indiqué qu'elles avaient élaboré des stratégies appropriées pour identifier les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'annexe A, B ou C de la Convention. | UN | أشار خمسة وسبعون في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها قد طورت استراتيجيات مناسبة لتحديد المواقع الملوثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
Une telle restriction pourrait être introduire par l'inscription de la substance à l'annexe A ou B. | UN | ويفترض أنه يمكن إدخال مثل هذا التقييد عن طريق الإدراج في أحد المرفقين [ألف أو باء]. |
Le texte de l'annexe A modifiée serait identique à celui figurant dans la pièce jointe A. | UN | ويرد المرفق ألف بصيغته المعدلة في الملحق ألف بهذه الوثيقة. |
La présente annexe A pour but d'énoncer les points convenus en ce qui concerne la compréhension des dispositions dont il est question. | UN | تفاهمات بشأن بعض أحكام الاتفاقية الغرض من هذا المرفق هو بيان التفاهمات المتعلقة بالأحكام المعنية. |
Le cours général du programme IPT a été présenté comme exemple et constitue l'annexe A du rapport de la conférence. | UN | أما بالنسبة لﻹعداد العام، فقد عرضت الدورة التدريبية التأسيسية للبرنامج الدولي للتدريب على حفظ وبناء السلام كمثال لﻹرشاد العملي ووردت في وثائق المؤتمر بوصفها التذييل ألف. |
Le même jour, ladite annexe A été fermée. | UN | وأغلق ملحق الصحة النفسية لسجن زيماتلان، أواكساكا، في نفس التاريخ. |
Supprimer les paragraphes 3 et 4 de l'article 3 et modifier le paragraphe 7 de l'article 3 ainsi que l'annexe A | UN | :: حذف الفقرتين 3 و4 من المادة 3 وتعديل الفقرة 7 من المادة 3 والمرفق ألف |
L'option 2 de l'article 3 ne prévoit pas d'annexe; il n'y a donc pas d'option 2 pour l'annexe A. | UN | أما الخيار 2 للمادة 3 فهو لا يشمل مرفقاً؛ ولذا لا يوجد خيار 2 للمرفق ألف. |