Envisage d'appliquer les critères énoncés à l'annexe E de la Convention aux paraffines chlorées à chaîne courte; et | UN | ' 1` أن تنظر في تطبيق المعايير المحدَّدة في المرفق هاء في الاتفاقية على البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة؛ |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'annexe E. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
Le secrétariat prie les Parties et les observateurs d'adresser les informations spécifiées à l'annexe E aux fins d'élaboration d'un projet de descriptif des risques. | UN | أقل من 1 تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء لوضع مشاريع بيانات المخاطر. |
Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant l'article 9 et l'annexe E du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. | UN | وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادة 9 والمرفق هاء من مشروع النص، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Le secrétariat adresse un rappel aux Parties et observateurs concernant la demande d'informations spécifiées à l'annexe E. | UN | ترسل الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تذكيرا بشأن طلب المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs communiquent les informations spécifiées à l'annexe E au secrétariat. | UN | يقدم الأطراف والمراقبون إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'annexe E. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'annexe E. | UN | يرسل الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
annexe E : Estimations des ressources de base et totales pour 11 Parties dans la région Amérique latine et Caraïbes | UN | المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Les Parties et les observateurs soumettent au secrétariat les informations spécifiées à l'annexe E. | UN | تقدم الأطراف والمراقبون المعلومات المحددة في المرفق هاء إلى الأمانة. |
Variante 2 : élabore et met en œuvre un plan d'action national comprenant, au minimum, les éléments figurant en annexe E. | UN | البديل 2 وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية تشمل، كحد أدنى، العناصر المدرجة في المرفق هاء. |
Observation : La présente annexe est basée sur l'annexe E du document sur les éléments. | UN | تعليق: يستند هذا المرفق إلى المرفق هاء لورقة العناصر. |
annexe E : Extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
inscrite à l'annexe E | UN | بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Rapport de la réunion du Groupe de contact sur les ajustements relatifs à la substance réglementée inscrite a l'annexe E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustements concernant la substance réglementée de l'annexe E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
D'adopter l'ajustement ci-après à l'annexe E du Protocole de Montréal : | UN | أن يعتمد التعديلات على المرفق هاء من بروتوكول مونتريال: |
Articles 3, 6, 7, 9, 10, 11, 11 alt, 19 et 20 et annexe E | UN | المواد 3 و6 و7 و9 و10 و11 و11 مكرراً و19 و20 والمرفق هاء |
Elaborer des directives supplémentaires et une note explicative concernant l'annexe E et l'Annexe F pour examen par le Comité à sa cinquième réunion | UN | وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس |