ويكيبيديا

    "annoncées au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعلنة في
        
    • المعلن عنها في
        
    • المتعهد بها في
        
    • المعلَنة من
        
    • عقدت تبرعات أخرى للصناديق
        
    • والتي جرى إعلانها خلال
        
    • المعلن عنها لبرنامج
        
    • المعلنة للصناديق والبرامج
        
    Les mesures spéciales annoncées au paragraphe 198 sont décrites dans les paragraphes 319 et 350 pour le domaine de l'éducation, aux paragraphes 391 et 430 pour le domaine de la santé, aux paragraphes 360, 366 et 377 pour la protection. UN يرد وصف التدابير الخاصة المعلنة في الفقرة 198 في ميدان التعليم في الفقرتين 319 و 350 وفي ميدان الصحة في الفقرتين 391 و 430، وفي ميدان الحماية في الفقرات 360 و 366 و 377.
    Contributions volontaires annoncées au titre du budget du programme annuel pour 2012 UN التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2012
    Contributions volontaires annoncées au titre du budget-programme annuel pour 2011 UN التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2011
    [1. De demander au Comité exécutif d'envisager des moyens qui permettraient [de recevoir et] de gérer des contributions volontaires qui seraient versées indépendamment [ou] [et] en plus des contributions annoncées au Fonds multilatéral, à titre expérimental, pour une période de [trois ans] [quatre ans] [un an]; UN [1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في وسائل [استلام و] إدارة التبرعات المقدمة على نحو مستقل عن [أو] [و] بالإضافة إلى المساهمات المعلن عنها في الصندوق المتعدد الأطراف، وذلك على نحو تجريبي لفترة [ثلاث] [أربع] سنوات [سنة واحدة]؛
    L'expert indépendant recommande à la communauté internationale de faire le nécessaire pour que les contributions annoncées au cours des conférences de Paris, Genève et Bruxelles soient débloquées et l'enjoint de soutenir les efforts déployés par le Gouvernement burundais en vue d'encourager le respect et la promotion des droits de l'homme et d'asseoir une paix durable. UN ويود الخبير المستقل أن يوصي المجتمع الدولي بإطلاق الأموال المتعهد بها في مؤتمرات باريس وجنيف وبروكسل، ويرجو من المجتمع الدولي دعم جهود حكومة بوروندي الرامية إلى تشجيع احترام وتعزيز حقوق الإنسان وتأمين السلام الدائم.
    État des contributions annoncées au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale - éléments relatifs à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée FSA6022, FSA9941 et GLOT60 - établi sur la base des informations disponibles au 31 juillet 2014 (en dollars des États-Unis) UN حالة التبرّعات المعلَنة من أجل صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّنات FSA 6022 وFSA 9941 وGLOT60 الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، استنادا إلى المعلومات المتاحة حتى 31 تموز/يوليه 2014 (بدولارات الولايات المتحدة)
    Tableau 3b État des contributions volontaires annoncées au 31 décembre 1998 UN حالة التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    III. Etat des contributions volontaires annoncées au 31 décembre 1992 18 UN الثالث - مركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٢ ، حسب القطر
    VI. Fonds d'affectation spéciale : état des contributions annoncées au 31 décembre 1992 27 UN السادس - الصناديق الاستئمانية : مركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٢
    Etat des contributions volontaires annoncées au 31 décembre 1992 UN مركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، حسب القطر
    Fonds d'affectation spéciale : état des contributions annoncées au 31 décembre 1992 UN الصناديق الاستئمانية: مركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    1. État des contributions volontaires annoncées au 31 décembre 1993 44 UN ١ - حالة التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    État des contributions volontaires annoncées au 31 décembre 1993 UN حالة التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 4 État des contributions volontaires annoncées au 31 décembre 2000 UN الجدول 4 - التبرعات المعلنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Tableau 1. Ressources ordinaires - État des contributions volontaires annoncées, au 31 décembre 1999 UN الجدول 1 - الموارد العادية: حالة التبرعات المعلنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Ressources ordinaires - État des contributions volontaires annoncées, au 31 décembre 1999 UN الموارد العادية: حالة التبرعات المعلنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    [1. De demander au Comité exécutif d'envisager des moyens qui permettraient [de recevoir et] de gérer des contributions volontaires qui seraient versées indépendamment [ou] [et] en plus des contributions annoncées au Fonds multilatéral, à titre expérimental, pour une période de [trois ans] [quatre ans] [un an]; UN [1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في وسائل [استلام و] إدارة التبرعات المقدمة على نحو مستقل عن [أو] [و] بالإضافة إلى المساهمات المعلن عنها في الصندوق المتعدد الأطراف، وذلك على نحو تجريبي لفترة [ثلاث] [أربع] سنوات [سنة واحدة]؛
    Notes : Total des contributions annoncées à la Conférence de Genève : 21 616 096 dollars; montant annoncé depuis la Conférence de Genève : 11 095 577 dollars; total des contributions annoncées au 1er octobre 1996 : 32 711 673 dollars. UN اليونان ملاحظات: مجموع المبالغ المعلن عنها في مؤتمر جنيف : ٠٩٦ ٦١٦ ٢١ دولارا المبلغ المعلن عنه منذ مؤتمر جنيف : ٥٧٧ ٠٩٥ ١١ دولارا مجموع المبالغ المعلن عنها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ : ٦٧٣ ٧١١ ٣٢ دولارا
    Au 5 novembre 2007, 59 % seulement des contributions annoncées au titre de la Procédure d'appel global pour la République centrafricaine (soit 53 millions de dollars sur un montant total de 85 millions de dollars) avaient été honorées. UN فإلى غاية 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم يُدفع إلا 59 في المائة من الأموال المتعهد بها في إطار عملية النداء الموحد من أجل جمهورية أفريقيا الوسطى، أي ما يقارب 53 مليون دولار أمريكي من أصل المبلغ المتوقع، وهو 85 مليون دولار أمريكي.
    État des contributions annoncées au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale - éléments FSA6022, FSA9941 et GLOT60 de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée - établi sur la base des informations disponibles au 30 avril 2012 (en dollars des États-Unis) UN حالة التبرّعات المعلَنة من أجل صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّنات FSA 6022 وFSA 9941 وGLOT 60 الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، بناءً على المعلومات المتاحة حتى 30 نيسان/أبريل 2012 (بدولارات الولايات المتحدة)
    Des contributions ont aussi été annoncées au profit des bénéficiaires ci-après : UN 2 - وعدا التبرعات المعقودة للبرامج الواردة أعلاه، عقدت تبرعات أخرى للصناديق التالية:
    Prenant note de l'adoption par la Commission, à sa onzième session, des directives sur les initiatives volontaires en matière de partenariat prises par certains gouvernements, organisations internationales et grands groupes, annoncées au Sommet et dans le cadre du suivi du Sommet, UN " وإذ تحيط علما باعتماد اللجنة في دورتها الحادية عشرة المبادئ التوجيهية المتعلقة بمبادرات الشراكة التي اتخذتها طواعية بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي جرى إعلانها خلال مؤتمر القمة العالمي وأثناء متابعته،
    Les contributions annoncées au Fonds pour l’environnement qui n’ont pas été honorées au bout de quatre ans sont passées par profits et pertes avec l’accord préalable du Conseil d’administration. UN وتسقط التبرعات المعلن عنها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي لا يتم سدادها بعد انقضاء أربع سنوات، بموافقة مجلس الإدارة.
    Des contributions ont aussi été annoncées au profit des destinataires suivants : UN 2 - وبخلاف التبرعات المعلنة للصناديق والبرامج المدرجة أعلاه، أُعلن عن تبرعات للصناديق والبرامج التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد