ويكيبيديا

    "annuel axé sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوي الذي يركز على
        
    • السنوية التي تركز على
        
    • السنوي الذي يركِّز على
        
    • السنوي المرتكز على
        
    • السنوي المستند إلى
        
    • السنوي المعني
        
    • السنوي المقدم الذي يركز على
        
    • السنوي لمدير البرنامج
        
    • التقارير السنوية المرتكزة على
        
    • سنوي قائم على
        
    • السنوي الموجه
        
    Rapport annuel axé sur les résultats du Fonds d'équipement des Nations Unies UN تقرير صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية السنوي الذي يركز على النتائج
    Le mécanisme d'établissement du rapport annuel axé sur les résultats a été remanié pour prendre en compte de nouveaux résultats; UN وأعيد تصميم مرافق إبلاغ التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج لرصد النتائج الجديدة؛
    Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. UN وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Rapport annuel axé sur les résultats tente d'examiner dans quelle mesure le PNUD a été capable d'avoir une influence dans ce sens, encore que la corrélation entre gouvernance et réduction de la misère soit bien souvent ténue. UN ويسعى التقرير السنوي الذي يركز على النتائج إلى تحليل التقدم الذي أحرزه البرنامج في ترويج النتائج الرئيسية، بالرغم من أن تحديد الصلة بين الحكم والتخفيف من حدة الفقر يظل في غالب الأحيان مهمة صعبة.
    Sa délégation fournirait un appui financier à l'amélioration de la méthode du rapport annuel axé sur les résultats. UN وأضاف أن وفد بلده سيقدم الدعم المالي من أجل إعداد منهجية للتقارير السنوية التي تركز على النتائج.
    Les données fournies par le rapport annuel axé sur les résultats montrent que les progrès en ce qui concerne les réalisations sont plus importants lorsque le PNUD joue un rôle moteur dans le cadre de partenariats. UN ويتضح من بيانات التقرير السنوي الذي يركز على النتائج أن قوة التقدم المحرز في تحقيق النواتج تصل إلى أقصاها حينما يضطلع البرنامج الإنمائي بدور رائد في الشراكة مع الآخرين.
    Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. UN وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل.
    Aperçu du rapport annuel axé sur les résultats UN عرض عام للتقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    Il était rendu compte des activités par le biais du rapport annuel axé sur les résultats. UN ويتم الإبلاغ عن طريق التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    Observations générales sur le rapport annuel axé sur les résultats UN تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    Le rapport annuel axé sur les résultats faisait un précieux bilan des accomplissements du PNUD. UN وذكرت أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يوفر سجلا قيما لمنجزات البرنامج الإنمائي.
    L'Administrateur assistant a souligné que le rapport annuel axé sur les résultats contenait une foule de donnés et d'analyses. UN وأكد أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج زاخر بالمعلومات والتحليلات.
    Point 9 Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN البند 9: التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1997، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج
    Le rapport annuel axé sur les résultats fournissait déjà un fondement essentiel au niveau des pays. UN والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج وقد وفَّر الأساس الفعلي للاضطلاع بتلك المهمة على الصعيد القطري.
    Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. UN وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. UN وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل.
    Aperçu du rapport annuel axé sur les résultats UN عرض عام للتقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    Il était rendu compte des activités par le biais du rapport annuel axé sur les résultats. UN ويتم الإبلاغ عن طريق التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    Sa délégation fournirait un appui financier à l'amélioration de la méthode du rapport annuel axé sur les résultats. UN وأضاف أن وفد بلده سيقدم الدعم المالي من أجل إعداد منهجية للتقارير السنوية التي تركز على النتائج.
    Le PNUD examinera également l'exhaustivité et l'exactitude des rapports sur l'assistance électorale et en particulier le rapport annuel axé sur les résultats. UN وسوف يستكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً شمولية ودقة المعلومات المقدمة بشأن المساعدة الانتخابية، وخاصة في التقرير السنوي الذي يركِّز على النتائج.
    Composantes supplémentaires de la méthodologie utilisée dans le Rapport annuel axé sur les résultats UN عناصر إضافية للمنهجية المستخدمة في التقرير السنوي المرتكز على النتائج
    Adopté la décision 2008/21 sur le rapport annuel axé sur les résultats pour 2007 du Directeur exécutif du Fonds d'équipement des Nations Unies. UN اتخذ المقرر 2008/21 بشأن تقرير عام 2007 السنوي المستند إلى النتائج والذي قدمه المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    La présentation des rapports annuels sur les progrès accomplis et les réalisations obtenues dans le cadre des programmes mondiaux se fera dans le cadre du rapport annuel axé sur les résultats et des indicateurs du cadre de résultats stratégiques mis au point par le PNUD pour avoir davantage recours à la programmation axée sur les résultats. UN 53 - وسيكون تقديم التقارير السنوية عن ما يحرز من تقدم في البرامج العالمية ومدى تأثيرها مستندا إلى عملية التقرير السنوي المعني بالنتائج ومؤشرات إطار النتائج الاستراتيجي على نطاق المنظمة، بما يتفق مع الجهود المبذولة على نطاق البرنامج الإنمائي لتعزيز البرمجة المستندة إلى النتائج.
    Le rapport annuel axé sur les résultats pour 1999 avait montré que le problème de la répartition entre les ressources de base et les autres ressources ne se posait pas tellement au niveau des sous-secteurs. UN وفيما يتعلق بالموارد الأساسية وغير الأساسية، بين التقرير السنوي المقدم الذي يركز على النتائج لعام 1999 أنه لم يكن هناك فارق كبير بين الأموال غير الأساسية والأساسية من حيث القطاعات الفرعية المستهدفة.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي لعام 1999 بما في ذلك التقرير السنوي الذي يتركز على النتائج
    Ce problème a été en partie résolu par l'exploitation des différents rapports que contient chaque Rapport annuel axé sur les résultats et par l'accès à la base de connaissances sur les activités de pays au sein des bureaux régionaux et du Bureau pour les politiques de développement. UN تم حل هذه المشكلة جزئيا عن طريق الاستفادة من مختلف التقارير الواردة ضمن كل تقرير من التقارير السنوية المرتكزة على النتائج على حدة والاطلاع على القاعدة المعرفية المتعلقة بالنشاط القطري في إطار المكاتب الإقليمية ومكتب سياسات التنمية.
    g) Rapport annuel axé sur l'obtention de résultats en matière de suivi et d'évaluation des activités d'ONU-Habitat (2) [1] UN الفرعي (ز) تقرير سنوي قائم على النتائج عن أنشطة الرصد والتقييم لموئل الأمم المتحدة (2) [1]
    On trouvera un exposé des dépenses par sous-objectif dans le rapport annuel axé sur les résultats. UN وسيقدم اﻹبلاغ عن الانفاق حسب الهدف الفرعي في التقرير السنوي الموجه للنتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد